К моему глубокому удивлению, капитан Немо сделал ему знак рукой. Водолаз ответил утвердительным кивком головы и, всплыв на поверхность, не появлялся больше.
– Не волнуйтесь! – сказал капитан Немо. – Это Николя с мыса Матапан, по прозвищу «Рыба». Он известен на всех островах Киклады. Отличный пловец! Вода – это его стихия. Он больше живет в воде, чем на суше! Вечно в плаванье! С одного острова он переплывает на другой, и так до самого Крита!
– Вы знаете его, капитан?
– А почему бы мне его не знать, господин Аронакс?
С этими словами капитан Немо подошел к шкафу, стоявшему по левой стороне окна. Возле шкафа находился окованный железом сундук с медной пластинкой на крышке, на которой был выгравирован девиз «Наутилуса»: «Mobllis in mobile».
Пренебрегая моим присутствием, капитан Немо открыл шкаф, представлявший собою сейф, наполненный слитками.
То были слитки золота. Откуда тут взялся этот драгоценный металл? И на такую баснословную сумму! Откуда капитан Немо брал столько золота? И что он собирался с ним делать?
Я слова не обронил и смотрел во все глаза.
Капитан Немо вынимал из шкафа слиток за слитком и аккуратно укладывал их в сундук, пока тот не наполнился доверху. По-моему, тут было более тысячи килограммов золота; короче говоря, около пяти миллионов франков.
Он тщательно запер сундук, написал на крышке адрес на новогреческом языке, как мне показалось.
Затем капитан Немо нажал кнопку электрического звонка, проведенного в кубрик команды. Пришли четыре матроса и не без труда вынесли сундук из салона. Я слыхал, как они волочили его на талях по железным ступеням трапа.
Тут капитан Немо оборотился ко мне.
– Что вы сказали, господин профессор? – спросил он.
– Я ничего не говорил, капитан, – отвечал я.
– В таком случае позвольте пожелать вам покойной ночи, сударь!
Сказав это, капитан Немо вышел из салона.
Вернувшись в каюту, я напрасно пытался уснуть. Я был крайне заинтригован поведением капитана. Какая связь была между появлением водолаза и сундуком, набитым золотом? Вскоре по легкой боковой и килевой качке я понял, что «Наутилус» всплыл из глубинных слоев на поверхность вод.
Послышался топот ног на палубе. Стало быть, отвинчивают шлюпку и спускают ее на воду! Шлюпка слегка толкнулась о корпус «Наутилуса», и все стихло.
Прошло два часа. Шум и топот ног на палубе возобновился. Но вот шлюпку подняли на борт, водворили в гнездо, и «Наутилус» снова пошел под воду.
Итак, золото было доставлено по адресу. Но в какие края на континенте? Кто был корреспондентом капитана Немо?
На другой день я поделился с Конселем и канадцем впечатлениями минувшей ночи. Они удивились не менее моего.
– Откуда у него такие золотые запасы? – спросил Нед Ленд.
Что можно было ответить? Позавтракав, я пошел в салон и сел за работу. До пяти часов я приводил в порядок свои записи. Вдруг мне стало жарко, я сбросил с плеч свою виссоновую куртку. В чем дело? Мы находились далеко от тропиков, «Наутилус» шел в глубинных слоях, где не ощущалось повышения температуры. Я посмотрел на манометр: мы шли в шестидесяти футах под уровнем моря; на таких глубинах повышение атмосферного давления не оказывает никакого действия.
Я работал, а жара становилась все нестерпимее.
«Не пожар ли на судне?» – подумал я.
Я хотел уже выйти из салона, как на пороге появился капитан Немо. Он подошел к термометру, посмотрел на ртуть и оборотился в мою сторону.
– Сорок два градуса! – сказал он.
– И это чувствительно, капитан, – отвечал я. – Если температура будет повышаться, мы заживо сваримся.
– О господин профессор, температура не повысится, если мы того не пожелаем!
– В вашей власти управлять колебаниями температуры?
– Помилуйте! Но я могу уйти от очага, повышающего температуру.
– Стало быть, такова температура внешней среды?
– Разумеется! Мы плывем в кипящей воде.
– Не может быть! – вскричал я.
– Посмотрите!
Створы раздвинулись, и я увидел белые гребни бурунов вокруг «Наутилуса». Клубы сернистого пара стлались по воде, клокотавшей как в котле. Притронувшись к стеклу, я быстро отдернул руку, так оно было горячо.
– Где мы? – спросил я.
– Близ острова Санторин, господин профессор, – отвечал капитан. – В проливе, который отделяет Неа-Каменни от Палеа-Каменни. Я хотел показать вам подводное извержение вулкана. Явление любопытное!
– Я думал, – сказал я, – что процесс формирования новых островов уже завершился.