Читаем Двадцатый день (СИ) полностью

  - Кукуруза и маис, - сказал профессор Дорринг. - Думаю, если пересчитать, то окажется, что здесь двести пятьдесят одно зерно кукурузы и сорок девять зёрен маиса.

  Василий недовольно фыркнул, но воздержался от комментариев. Он слишком голоден, поэтому схватился за ложку, и жадно съел половину порции. Другие жадно наблюдали за ним, но ничего не говорили - он самый высоким из присутствовавших, с тугим прессом и объёмными мышцами. На распределении никто не стал спорить с его кандидатурой в ВДВ. Последнее время он забросил занятия в качалке, но форму не потерял - каждый вечер после работы занимался отжиманиями.

  За стеной слышался бой барабанов - БУМ-БУМ.

  - Что это? - спросила Марина.

  - Что это? - спросил Василий на английском, направив взгляд на профессора Дорринга.

  - Если бы я знал.

  Наступила ночь, взошла полная луна, небо покрылось мириадами звёзд. Но шум за стеной не прекращался - БУМ-БУМ.

  На пленников напал рой комаров и мошек.

  - Господи, как больно они кусаются! - сказала Марина. - В сумке у меня был баллончик с репеллентом!

  - В сумке у тебя много чего было, - сказал Василий. - Раньше надо было думать о сумке.

  * * *

  Трудно заснуть под бой барабанов - БУМ-БУМ. Но стоит закрыть глаза - как всё наполняют кошмары.

  Вот Василий маленький, он идёт по аллее. Справа - мама, слева - папа. Они ещё живы, они не разбились в автокатастрофе. Папа купил ему машинку, и они гуляют по парку. Клоун протягивает ему мороженое. А потом начинает бить в барабан - БУМ-БУМ. И дико хохотать. Он оглядывается, и видит, как машина отца врезается в столб.

  Он открыл глаза. Всё так же кусали комары. Марина тоже ворочалась - наверно, ей трудно уснуть. Снова закрыл глаза.

  Теперь он в интернате. Серёга Денькин, тот самый задира из старшей группы.

  - А давайте его побреем? - ехидно хохочет он. Василий отбивается, но бесполезно, они старше его и сильнее. Именно после этого случая он серьёзно начал заниматься спортом.

  - Знаете, ребята, побрили, А он всё равно похож на бабу! - хохотал Серёга. - А давайте его...

  Василий снова проснулся в холодном поту. За стеной били барабаны. Василий отошёл за камень, чтоб справить малую нужду. А потом снова лёг. В голову лезли воспоминания, но сон оказался сильнее.

  Вот он достаёт из кармана серебряную монетку, которую подобрал в лесу, пока искал Марину. Змея высунула язык, и шипит на него. А Джим говорит:

  - Сегодня двадцатый день! Ахау, когда взойдёт красное кровавое солнце! - Джим говорит по-русски, и начинает бить в барабан. Ты съел больше других кукурузных и маисовых зёрен. Значит, тебя и принесут в жертву кровавому богу Ах-Пучу!

  БУМ-БУМ!

  Он открыл глаза. Солнце уже появилось на горизонте. Он привязан верёвками к столбу, рядом с ним висят другие пленники.

  Вокруг стоят индейцы и бьют в барабаны. В центре стоит консьерж из гостиницы. В этот раз он одет в обвешанную перьями набедренную повязку. Его тело разукрашено татуировками со странными иероглифами.

  - Вот и настал день расплаты! - захохотал он, на том же ломанном английском. Мы ждали этого момента пол тысячелетия! Мы терпели иго испанцев, но мы не забыли их преступления! Мы отплатим кровью за кровь - реками крови за каждую каплю, которую пролили наши предки! Не будет пощады, когда Ах-Пуч вернётся на землю.

  - Ах, ты ж ублюдок! - Василий плюнул ему в лицо. Консьерж даже не стал вытирать лицо. Он продолжал монолог:

  - Двадцать лет назад на первый день мы принесли ему жертву, как предначертано. Девятнадцать лет назад на второй день мы не отступились от ритуала, и убили двоих. Потом троих, четверых... Сегодня двадцатый день двадцатого года. Если мы всё сделаем правильно - придёт час расплаты! Но мы совершили одну ошибку - вас двадцать один человек, а нашему богу нужно только двадцать жертв. Поэтому вы сами решите, кого нужно принести в жертву, а кто останется в живых.

  Жрец заточил кинжал. А потом вонзил его в сердце профессора. Он вытащил сердце, и начал пить стекающую по руке кровь. Откусил кусок, и протянул другим, что стояли с барабанами.

  - Ах-Пучу, эти жертвы для тебя. Помоги свершиться мести!

  - Другие девятнадцать жертв за вами! - сказал консьерж. - Иначе мы убьём всех.

  Верёвки обрезали. Василий бросился на консьержа в набедренной повязке, но у него затекли ноги, поэтому он бессильно упал. Индейцы вышли, и снова образовалась непроходимая каменная стена. На земле лежали кинжалы. Он не для того боролся столько лет за хорошую жизнь, чтобы умирать сейчас. Он хотел жить! Пускай другие будут жертвами, а он будет среди выживших. Со зловещим блеском в глазах и рёвом он набросился на мужчину, что стоял ближе всего. В нём не осталось ничего человеческого. Мужчина оказался не из робкого десятка. Он перехватил его руку. Другие тоже кинулись за кинжалами. Дети кричали, но недолго - их закололи обезумевшие люди. Женщина решила отомстить за ребёнка, и убила стоявшего ближе других. Через какое-то время на площадке остались двое - Василий и Марина. Женщина плакала. Сверху послышался голос консьержа:

  - Нам нужна ещё одна жертва!

  - Вася, не надо! - она даже не взяла в руку кинжал. - Я же так люблю тебя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика