— Ты не похожа на других женщин, — сказал он вдруг задумчиво. — Мне даже трудно определить, какая ты.
Тори удивленно посмотрела на Итана, чувствуя, что ее сердце начинает биться как-то по-новому.
— Что ты имеешь в виду?
— Да вот хотя бы все это. — Итан повел рукой вокруг. — Не кажется ли тебе, что более подходящее для женщины место — в доме? Она должна шить, готовить обед и все такое…
— Шить и готовить я умею.
— Да. И тем не менее предпочитаешь возиться на ферме с мужской работой, в грязи и в пыли…
— Что же в этом плохого?
— Я не говорил, что это плохо. — Итан смотрел на нее, но Тори чувствовала, что обращается он больше не к ней, а к самому себе, словно обнаружил в себе что-то новое и еще не понял, нравится ли оно ему. — Просто раньше я таких женщин не встречал.
— У папы нет сына. — Тори не могла придумать другого ответа ее мысли были слишком заняты тем, что же происходит сейчас в голове Итана. — Рано или поздно ферма перейдет ко мне. Должна же я хоть немного научиться с ней управляться!
Лишь после того как Тори произнесла это вслух, до нее дошло, что теперь это не так. Она замужем, и ферма перейдет не ей, а мужу. Да, их брак нельзя назвать браком, но что закону за дело до этого? Тори лишь сейчас поняла, что в день свадьбы потеряла не только свободу — она потеряла и ферму. Она потеряла все! Ее вдруг охватил ледяной ужас.
— А почему вдруг ты стал разговаривать со мной в таком тоне? — спросила она, не отводя взгляда от своих ног.
— В каком?
— Так… вежливо. В чем дело?
Тори не могла видеть лица Итана, но почувствовала, что он улыбается.
— Не знаю. Должно быть, это просто глупость. Помолчав с минуту, он добавил:
— Может быть, я таким образом пытаюсь извиниться за то, что все так вышло. Ведь мы же оба этого не хотели. Моя вина здесь тоже есть — я должен был понимать, что ты всего лишь молодая девушка…
Тори молчала, не зная что ответить. Босые пальцы Итана — случайно или не случайно — коснулись ее ноги так легко, что Тори почти не отличила их прикосновение от ласковых вод ручья.
— Я думаю, — тихо сказал Итан, — тебе сейчас ничуть не легче, чем мне.
У Тори внутри все напряженно замерло — то ли от слов Итана, то ли от прикосновения его ноги.
— Конечно, — чуть слышно призналась она. Итан наконец убрал ногу. Голос его звучал хрипло:
— Я думаю, лучшее, что мы можем сделать в такой ситуации, — это постараться держаться друг от друга как можно дальше.
Сколько раз Тори сама говорила себе то же самое! Почему же теперь слова Итана так больно резанули ее по сердцу?
— Да, ты прав, — отрешенно согласилась она. — Не обижайся, но признаюсь, каждая минута с тобой для меня пытка.
— Признаюсь и я, сеньора. — Голос Итана утратил недавнюю вежливость. — Я тоже не могу похвастать что вы вносите радость в мою жизнь.
Тори скрипнула зубами, но сумела все-таки сдержать себя. Вода, еще за минуту до того ласкавшая ее своей прохладой, вдруг показалась противно теплой. Сейчас ей действительно нестерпимо захотелось быть от Итана как можно дальше.
Тори поднялась.
— Что ж, — бросила она, сама не отдавая себе отчета в своих словах, — не вижу проблем. Как только мой отец узнает твой секрет, он тут же отошлет тебя как можно дальше!
Итан, словно пантера, мгновенно вскочил на ноги. Тори стояла к нему спиной, но он схватил ее за руку и рванул так, что заставил повернуться. Лицо Итана было ужасным.
— О чем ты? — требовательно спросил он.
Тори отвернулась, не в силах встретиться с ним взглядом. Внутри у нее все кипело. Тори предприняла отчаянную попытку вырваться, но пальцы Итана лишь еще крепче сжались на ее запястье. Она с ненавистью посмотрела на Итана.
— О тебе! — выкрикнула она, словно плюнув ему в лицо. — О тебе, доблестный техасский рейнджер, презренный убийца, трижды презренный за то, что убил своего коллегу слугу закона! Не волнуйся, отец все узнает — разве что у тебя хватит подлости убить и меня! Он отдаст тебя в руки закона, если только сумеет преодолеть искушение самому пристрелить тебя!
Итан медленно отпустил ее руку и вдруг искренне рассмеялся. Тори ожидала от него какой угодно реакции, но только не этой.
— Вот оно что! — давясь смехом, едва выговорил он. — Так вот, сеньора. — Итан наконец отсмеялся. — К твоему сведению, твой драгоценный папаша все это уже знает. Он знал это с самого начала — еще когда нанимал меня спасать тебя из лап твоего ненаглядного Диего. Скажу больше — иначе бы он меня, пожалуй, и не нанял.
Тори в недоумении отпрянула от него.
— Не веришь — спроси у него сама.
Больше всего Тори была поражена даже не тем, что сказал Итан — не важно, верила она этому или нет, — а его мгновенному превращению из галантного, вежливого кавалера в того Итана, каким она привыкла видеть его в последние несколько недель — холодного, жесткого, смотрящего на нее с неизменной ненавистью.
— Ну! — Злорадство в голосе Итана росло с каждым его словом. — Чего стоишь? Беги к папаше, убедись сама, правда ли то, что я сказал. Убедись, какого мужа он для тебя выбрал! Может быть, тогда оставишь наконец бредовую идею освободиться от меня!