Читаем Дважды неразведённый полностью

- На следующий день в понедельник четвертого числа не просила ли вас обвиняемая встретиться с ней рано утром. Не рассказала ли она вам, что положение дел изменилось и она может заплатить наличными за дом в Вентуре, что она собирается заключить эту сделку?

- Да.

- Не рассказала ли вам обвиняемая, что же случилось между субботним вечером третьего числа и утром воскресенья четвертого числа, что так изменило ее положение и позволило вернуться к вопросу о покупке дома? Не сказала ли обвиняемая вам, что Гейрвин Хастингс мертв и она будет богатой?

- Нет, этого она не говорила. Но она сказала, что они с мужем достигли соглашения и это позволяет ей приобрести тот дом в Вентуре.

- Не встречалась ли с вами обвиняемая во вторник утром пятого числа в шесть часов за ранним завтраком и не просила ли она вас взять револьвер в офисе мистера Мейсона?

- Нет, не просила.

- Вы завтракали с ней во вторник утром пятого числа?

- Да, завтракал. Однако я хотел бы расширить свой ответ. Я обычно каждое утро завтракаю в одном и том же ресторане в половине шестого. Я всегда встаю рано, и обвиняемая это знает.

- Откуда?

- Я неоднократно сам говорил ей об этом.

- Вы обсуждали с обвиняемой ваши привычки приема пищи и времени сна?

- Я говорил ей, что обычно завтракаю в половине шестого.

- У меня больше нет вопросов, - торжествующе сказал Бергер и сел на свое место.

- У меня также нет вопросов, - объявил Мейсон.

Расстроенный Симли Бейсон покинул свидетельское место.

Гамильтон Бергер, с головой окунувшийся в рассматриваемое дело, объявил:

- Вызываю в качестве очередного свидетеля Хантли Л.Бэннера.

Вышедшего к свидетельскому месту Бэннера привели к присяге.

- Вас зовут Хантли Л.Бэннер? - задал вопрос Гамильтон Бергер.

- Да, сэр.

- Вы адвокат и имеете лицензию на ведение дел в штате Калифорния, не так ли?

- Да, сэр.

- В течение длительного времени вы были адвокатом Гейрвина Хастингса?

- Да, в последний период его жизни.

- Вы составляли завещание по указанию Гейрвина Хастингса?

- Да, составлял.

- Было ли это завещание подписано им?

- Да.

- По указанию Хастингса вы подготавливали еще одно завещание?

- Да, сэр.

- Было ли оно подписано?

- Нет.

- Хочу обратить ваше внимание на подписанное завещание, - начал Гамильтон Бергер. - Я предъявляю вам копию завещания, подписанного Гейрвином Хастингсом. В качестве свидетелей выступали вы и Элвина Митчелл. Согласно этому документу, все имущество завещается Минерве Шелтон Хастингс. Это именно то завещание, которое вы называете юридически оформленным?

- Да.

- Пожалуйста, расскажите Высокому Суду об обстоятельствах, при которых проходило подписание этого документа.

- Мистер Хастингс пришел ко мне в офис. До этого он попросил меня подготовить завещание, что я и сделал. Затем документ передал Хастингсу. Он прочитал и подписал его в присутствии Элвины Митчелл и меня. Мистер Хастингс заявил, что это его последнее завещание, и попросил нас расписаться в качестве свидетелей. Что мы и сделали в его присутствии.

- Что вы скажете о другом завещании, которое не было подписано? спросил Гамильтон Бергер.

- Гейрвин Хастингс намеревался подготовить другое завещание, по которому основную часть своего наследства оставлял в пользу обвиняемой, Аделлы Хастингс. Однако в отношениях между ними возникли трудности, и завещание не было подписано. Хочу сказать, что я подготовил два или три проекта завещания, но возник вопрос о том, какую часть имущества передавать Аделле Хастингс. Он хотел оставить часть наследства наиболее преданным сотрудникам своей фирмы, которые много лет работали вместе с ним. Пока решался этот вопрос, Гейрвин Хастингс пришел к выводу, что его брак оказался не таким, каким он его предвидел. Поэтому он предложил своей жене, обвиняемой по делу, уехать в Неваду, прожить там шесть недель, необходимых для получения развода. Насколько мне известно, расставание было полюбовным. Однако, в связи с разводом возникла необходимость выработать соглашение. Предполагалось, что Хастингс выплатит своей жене определенную сумму денег в течение десятилетнего периода. Еще одна сумма будет оговорена в завещании. Поскольку эти суммы подлежали согласованию, Хастингс попросил меня пока не готовить окончательный текст завещания.

- Таково было положение дел непосредственно перед убийством Хастингса? - спросил Гамильтон Бергер.

- Да.

- Это заверенная копия. А где оригинал завещания? - спросил Бергер.

- Оригинал вместе с заявлением передан в Суд по утверждению завещаний. Минерва Хастингс, распорядитель наследства, претендует на утверждение Судом этого завещания. Как адвокат, я представляю ее интересы.

- Я прошу Высокий Суд принять эту копию завещания в качестве вещественного доказательства, - заявил Гамильтон Бергер.

- У вас нет возражений, мистер Мейсон? - спросил судья Фейллон.

- Я не знаю, Ваша Честь. До решения этого вопроса я хотел бы подвергнуть свидетеля перекрестному допросу.

- Хорошо, - согласился судья Фейллон. - Приступайте.

- Элвина Митчелл - ваша секретарша? - спросил Мейсон свидетеля.

- Да, - ответил Бэннер.

- Она здесь, в зале суда?

- Нет, ее здесь нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги