Но посоветовал проштудировать учебник английского языка Бонк. Жаль, пока смог внятно объяснить, пока искали — времени на систематическую подготовку — маловато осталось. Но это куда лучше школьных учебников. По своему опыту знаю. Может и Верочке поможет.
Сидим, бездельничаем, и ждем результат. Вот, чтобы снять нервозность, я про себя ёрничаю. Все факультеты, как факультеты: журфак, физфак, химфак, истфак, биофак и так далее, и только ин-яз отличился. Да уж, как не посмотри, а факом его называть — нельзя. Бабушке-то такие тонкости не объяснить, не оценит. А уж, изучающие английский, — сразу просекут, что в каждом американском фильме это слово неоднократно произносится.
Вот и будем с Верочкой обучаться на ин-язе. Надеюсь, экзамен пройдет нормально и наши треволнения напрасны.
Кулаки с бабусей держим не разжимая, хоть так поможем нашей девочке. Интересно, кто это звонит в дверь? Вроде рановато для окончания экзамена? Неужто у Верочки сдали нервы, и она сбежала с него? С силой воли у неё, увы, — пока большие проблемы.
Бабушка сорвалась открывать двери. А то, — переживает, что могло произойти?
Нет, не Верочка. Разговаривают в коридоре, и один голос мужской.
Вот, разговор стих, и бабушка заходит в комнату, а за ней представительный мужчина, в светлом костюме.
— Добрый день, юноша, тебя ведь Константином зовут? С твоей бабушкой мы уже поговорили, и она разрешила мне увидеться с тобой. Можно я присяду на диван рядом?
— Да, пожалуйста, присаживайтесь. А как вас величать, а то мне будет неудобно обращаться к вам. Вы такой представительный мужчина, и седины уже посеребрили виски, а я младенец, практически грудничок. Я вежество — понимаю.
— Костик, это Виктор Петрович. Он пришел выяснить, в чём мы нуждаемся. Ему поступил доклад комиссии, и он пожелал лично ознакомиться с таким феноменом.