Читаем Дважды Шутт полностью

– На триаду Керр, – ответила Лола и протянула Служащей закодированную пластиковую карточку, которая служила и билетом, и паспортом, и багажной квитанцией. Три ада Керр представляла собой систему из трех планет земного типа, вращавшихся на близких орбитах около относительно небольшого солнца типа G. Планеты эти отличались приличной населенностью и довольно высоким техническим уровнем. Именно оттуда родом была добрая половина завсегдатаев станции Лорелея, поскольку путь от триады Керр досюда был относительно недолог и столь же относительно дешев. Лола же выбрала триаду Керр только потому, что именно там совершал первую посадку отбывающий в скором времени лайнер. Она надеялась на то, что там им с Эрни удастся замести следы и потом уж улететь куда-нибудь, выбрав планету по вкусу.

Женщина, сидевшая за конторкой, сунула карточку в щель считывающего устройства и вперила взор в дисплей.

– Намерены ли вы декларировать что-либо из провозимого вами багажа? – скучающе осведомилась она.

– Нет, – ответила Лола. – У меня с собой только кое-какие подарки для родственников.

Она знала, что вопрос служащая задала стандартный, по протоколу. Лишь на немногих планетах таможенная служба строго следила за вывозом предметов, представляющих собой культурные ценности, но со станции типа Лорелеи, где основу экономики составляли туризм и игорный бизнес, вывезти можно было только сувениры. Кое-кому могло повезти в игре, и тогда он увозил с собой денег больше, чем привез, но такое случалось не слишком часто для того, чтобы могло грозить благосостоянию станции.

– О'кей, пройдите в зал ожидания двадцать три-А на третьем уровне, – вяло махнув левой рукой, сказала служащая космопорта. – Подниметесь по лестнице, повернете направо, а там стюард покажет вам дорогу. Нужна ли вам помощь носильщика?

– У нас только один большой чемодан. Он довольно тяжелый, и хорошо, если бы кто-то помог нам донести его, – ответила Лола и указала на тележку, которую толкал перед собой Эрни.

– Подождите вон там, сейчас подойдет носильщик, – кивнула служащая. – Приятного путешествия. Следующий?

– Какого дьявола? Что ты делаешь? – прошептал Эрни, встав рядом с Лолой. – Носильщик сразу допетрит, что у нас с собой что-то ценное, и тогда нам крышка!

– Расслабься, – успокоила напарника Лола. – Я все делаю правильно, поверь мне.

Она знала, что права. Носильщики запомнили бы их всего-навсего как еще одну парочку пассажиров с тяжеленным чемоданом, готовых уплатить чаевые за услугу, а не как скряг, которые готовы сами волочь неподъемный чемодан по запруженным народом переходам, лишь бы не платить лишние деньги. Еще несколько минут – и можно будет успокоиться окончательно.

* * *

Бренди наблюдала за тем, как легионеры роты «Омега» укладывают в трейлер последние детали сборно-разборного базового лагеря. Учения, на взгляд Бренди, прошли на редкость хорошо. По крайней мере на подготовленной территории, в отсутствие опасности нападения врагов и в идеальных погодных условиях легионерам удалось поставить СРБЛ в заданное время. Никто не получил травму, все осталось цело, да и к оборудованию никаких претензий не возникло.

Бренди, правда, чувствовала, что во время учений было что-то упущено, но пока она не могла бы точно сказать, что именно.

– Ну просто конфетка, а, стар-серж? – прозвучал рядом бархатный баритон и нарушил раздумья Бренди.

Обернувшись, она увидела Шоколадного Гарри в лиловой камуфляжной кепке и такого же цвета жилете поверх черного форменного комбинезона. Гарри продолжал рекламировать свою «противороботскую» одежду.

– Похоже на то, – кивнула Бренди. – Если все пойдет так же хорошо, когда нам придется ставить этот лагерь в реальных условиях, я буду просто в восторге. А пока хотелось бы постучать по дереву, чтобы не сглазить.

– Наш капитан уж если что покупает, так только самое клевое, – вальяжно отметил сержант-снабженец.

– Да, я еще помню то время, когда нам приходилось спать в палатках в полевых условиях, – вздохнула Бренди. – Палатки были дырявые, холодные, и спали мы наг сырой земле. Если бы нам снова грозило такое, я бы явилась к капитану с прошением об отставке.

– Ну, это вы загнули, конечно, – ухмыльнулся Гарри. – Ни за какие коврижки вы в отставку не уйдете, да и я тоже – пока наш капитан командует ротой. Если бы он заставил нас жить в палатках, так только потому, что иначе было бы нельзя, да и то – это были бы чертовски хорошие палатки, самые клевые на свете. Зуб даю: этот парень меня вынудит продлить контракт, а вот ежели бы мне кто такое ляпнул год назад – даже вы, к примеру, – я бы сказал, что у вас, пардон, крыша поехала.

– Ну конечно, – фыркнула Бренди, – ты бы, естественно, продлил контракт – но только для того, чтобы по-прежнему обмишуливать легионеров. Скажи-ка мне, сколько бабок ты уже заработал на продаже этого лилового тряпья? И откуда взялся этот бред насчет того, что нам предстоит усмирять роботов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ