Читаем Дважды (СИ) полностью

Так и получилось, общение с моим вторым кормящимся привело меня в привычное спокойное состояние. О странностях собственных ощущений я забыла, списав все на легкое недомогание. А после того что произошло на следующий день, я и вовсе думать забыла о своих нелепых тревогах.

* * *

Засидевшись накануне с партнерами по разгадыванию головоломок, проснулась поздно. И только раскрыв глаза, сообразила, что причина моего пробуждения — яростный трезвон! Кто-то настойчиво стучит в дверь моей каюты. Активировав на прикроватном табло нужную опцию, увидела топчущегося под дверью Марида.

— Доброе утро! — осторожно дала понять эрху, что его присутствие замечено.

— Лиера, ты еще спала? — мужчина тут же расплылся в счастливой клыкастой улыбке.

— Ну да, — отозвалась я, не понимая причины суматохи.

— Мы же вчера договорились о прогулке! — радостно напомнил мне коллега. — До посадки меньше часа, скорее собирайся. И не забудь форму для выхода за пределы звездолета.

— А… ты уверен? — сейчас эта идея казалась мне еще более авантюрной, чем вчера. Если бы прогулка была возможна — весь коллектив бы уведомили. — Наверное, необходимо спросить разрешения у капитана? Кто-нибудь еще будет во время стоянки покидать звездолет?

Разговаривая, я оперативно выбралась из кровати и принялась собираться.

— Да куча народу! — после этого заявления я окончательно успокоилась и энергично принялась за сборы.

— Хорошо, я успею!

— Отлично. Встречаемся у седьмого шлюзового отсека.

«Ага. Там, где происходит погрузка-разгрузка крупногабаритных грузов», — сообразила я, проводя ультразвуковую очистку ротовой полости.

Потратив на все минут сорок (большую часть этого времени разбиралась с устройством скафандра и активацией систем его жизнеобеспечения), я с самым предвкушающим настроением отправилась к месту встречи с Маридом. На мне был эластичный и практически невесомый скафандр, мягкую защитную маску для лица я пока откинула назад и кисти рук оголила. Маску, согласно инструкции, полагалось надевать только перед выходом наружу, в заведомо неблагоприятную воздушную среду.

— Лиера! — Марид поджидал меня у широкого входа в нужный отсек. И, стоило мне приблизиться, тут же весьма собственническим жестом обхватил за плечи и притиснул к себе. — Я сегодня буду твоим гидом!

— Э-э-э… — я слегка опешила. — А ты уже бывал на этой планете?

— Да, разок. Так что я там все знаю и окрестности местной посадочной площадки покажу.

Отчего-то количество сомнений в душе резко возросло, но высказать их вслух я не успела. Из раскрывшего двери лифта шагнул… капитан. И озадаченно замер, заметив нас.

— По какому поводу скафандры? — его вопрос был обращен к Мариду. На меня после первого мимолетного взгляда он не смотрел.

— Планируем совместное романтическое путешествие. Я же могу развлечь свою даму? — в голосе эрха прозвучал какой-то заносчивый вызов.

— Путешествие? Наружу?! — выражение лица капитана стало… возмущенным. — Марид, вы куда ее тащите? Там опасно!

— Я буду рядом и помогу избежать любой угрозы. А правилами прогулка не запрещена, — и Марид потянул меня внутрь отсека.

— Естественно. Просто никому в голову не приходило, что на диком спутнике будут устраивать прогулки. «Романтические»!

В голосе капитана сквозило презрение. Неожиданно остро на него отреагировав, почему-то… разозлилась?.. Это совершенно противоречило всякому здравому смыслу — как и все мои реакции на этого мужчину!

Но… словно что-то едкое и тлетворное все это время копилось где-то глубоко в подсознании, а сейчас прорвалось наружу. Впрочем, осознать бурю противоречий в своих эмоциях не успела — увидела столпившихся в отсеке коллег по экипажу. Их действительно было много, вот только…

Все они были так или иначе связаны с работой транспортной службы. Никого постороннего, кроме меня и Марида, в отсеке не было. Даже капитан был без скафандра, явно явившись только проконтролировать процесс. Я в полной мере осознала весь идиотизм собственного поведения. И уже вознамерилась категорически отказаться от прогулки, пытаясь отодвинуться от настойчивого Марида, когда…

Капитан решительно обернулся ко мне и коснулся свободной руки. Меня словно ошпарило горячими искрами, кожа невольно покрылась мурашками.

— Лиера, вы понимаете, как опасно отправляться на эту прогулку? — он смотрел внимательно и только на меня. Ни единой эмоции не отражалось на суровом лице, только привычная бесстрастная сдержанность. Где-то в стороне суетились, готовясь к разгрузке, коллеги, а мы с ним на несколько секунд замерли, встретившись взглядами.

«Конечно, он прав!» — я была уверена, что меньше всего желаю оказаться в опасной неизвестности необжитой планеты. Но… словно кто-то внутри меня вдруг взял под контроль мой язык — и я ляпнула:

— Понимаю, но я уверена в Мариде! Он — самый лучший и надежный мужчина!

И мы оба онемели. Я — от шока и от собственной глупости, отчего остекленел взгляд капитана — не представляю. Мне сейчас было не до его переживаний. Словно послушная чужой воле марионетка, я двинулась в сторону и… прижалась к плечу раздувшегося от гордости механика.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже