Читаем Дважды в жизни (ЛП) полностью

— Ты спрашивала, почему я хотел эту роль? Она классная, да, но есть еще кое-что. Люди будто забыли: это все было и до сих пор случается. Я хочу им напомнить.

— Они вспомнят. — Я прислонилась головой к его плечу. Ник восхищал меня. – Этот пожар случился на самом деле, — сказала я ему. – Сэм написал сценарий о своих бабушке и дедушке.

Ник повернулся и посмотрел на меня.

— Серьезно?

Я кивнула.

— Я поняла пару дней назад. Его дед упоминал что-то о пожаре в амбаре давным-давно. Когда мы снимали сцену с мужчинами в ресторане, я ощутила странное дежавю. И спросила у Сэма. Да, сценарий основан на реальных событиях.

— Ты встречала его деда?

Мне стало не по себе, но я хотела, чтобы он знал. Простую версию.

— Да. Его звали Лютер, и он был хорошим. Ты на него похож. Вы оба постоянно хитрите.

Он рассмеялся и обвил рукой мои плечи.

— Видишь? Я знал, что тут есть что-то большее. Ты знала его семью.

— Нет, — возразила я. – Только пока мы были в Лондоне.

Ник обдумывал это, а потом криво улыбнулся.

— Сколько, говоришь, тебе было?

Он явно сделал выводы, или у меня была паранойя.

— Я не говорила.

Тень упала на нас, и я ощутила тепло Сэма, садящегося на траву рядом со мной.

— Как все идет?

Он впервые подошел, пока я была с Ником, впервые подошел ко мне, как друг. От осознания я сияла внутри.

— Жарко, — простонала я и легла на траву. Через миг я поняла, что сделала: лежу рядом с Сэмом на траве и смотрю в небо. Я молилась про себя, чтобы он не лег рядом.

К счастью, он этого не сделал.

— Я не знал, что эта история – биография, — сказал Ник.

— Вольная интерпретация, — ответил Сэм. — Но… да.

— В каком плане вольная?

— Они растили меня. Я не вписал это в сценарий.

— Это произошло до твоего появления? – спросил Ник, наверное, указывая на развалины амбара, но мои глаза были закрыты, и я лишь отчасти их слушала. Разговор от Лютера и Роберты перешел к детству на ферме, к жизни Ника в Хьюстоне, и к ночам, которые становятся холоднее.

— Думаешь, она спит? – спросил Ник какое-то время спустя.

Я ощутила жар тела Сэма, он склонился проверить.

— Наверное.

Я спала и не спала. Я парила, ветер приятно меня укачивал. Словно вернулась в детство: я засыпаю, прислушиваясь к тихим разговорам взрослых. Мягкая трава под руками, ночное небо — все это возвращало меня на годы назад, к этому невесомому чувству абсолютного блаженства от любви к Сэму, когда все так безопасно и понятно. Я хотела побыть в этом коконе еще немного.

— Я могу ее понести, — сказал Сэм.

Боль вспыхнула в груди, и я села.

— Я не сплю. Все хорошо.

Мы встали с тихими стонами: суставы затекли после напряженной и утомительной сцены. Ник закинул руки на мои плечи и поцеловал в макушку.

— Сегодня ты была неотразима, Тейтс.

Я обвила руками его талию.

— И ты.

— Вы оба были идеальны, — сказал Сэм, идя за мной. Сегодня вечером мы перескочили сразу через много ступенек и прошли по тайной тропе прямиком к дружбе. Думаю, что эта связь останется на годы.

— Идем, — Ник нарушил тишину. – Мне нужно быть завтра свежим.

Я нежно потрепала его подбородок.

— Ты будешь в порядке. Пара пустяков.

Сэм растерянно смотрел на нас.

— А что завтра?

— Сцена секса, — сказала я и, не дожидаясь его ответа, бросила через плечо. – Мы будем великолепны, Никки. Спокойной ночи.


Глава 22

ИНТ. ФЕРМА СЕМЬИ МЕЙЕР, СПАЛЬНЯ ЭЛЛЕН – ДЕНЬ


Эллен в своей комнате. Вечернее солнце отливает золотом на стенах комнаты. Эллен переодевается. Ее блузка расстегнута. Женщина мокрая и грязная после тяжелого рабочего дня. И злая.

Эллен вскидывает голову от раздавшегося стука в дверь.


ЭЛЛЕН

— Войдите.


Ричард со шляпой в руке начинает проходить внутрь, но замирает при виде переодевающейся Эллен. Он явно смущен.

РИЧАРД

— Ой… я… я зайду поз…


Нетерпеливо фыркнув, Эллен втаскивает мужчину в комнату и закрывает за ним дверь.


ЭЛЛЕН

— Не глупи. Мне всего лишь нужно переодеться. Просто… отвернись.


Ричард поворачивается к стене.


РИЧАРД

— Я заметил, что ты сидела за рулем трактора. Я же говорил, что могу помочь.


За его спиной видно, как Эллен снимает блузку. Ее спина обнажена, слышно, как ткань с шорохом падает на пол.


ЭЛЛЕН

— Да, но уверена, сюда ты пришел не за этим.


РИЧАРД

— Я был в городе и до меня дошли слухи. Говорят, твоему отцу стало хуже. Никто не видел его уже несколько недель.


Эллен снимает юбку. Ткань медленно скользит по ее ногам. Ричард видит ее отражение в окне: изгибы и сильные мышцы. Он опускает голову и отводит взгляд.


ЭЛЛЕН

— Не знаю, почему всем вечно хочется лезть не в свои дела. Вчера приходил Джейкоб Хэдли и нагло заявил, что мне нужен муж, который будет управлять хозяйством.


Она надевает джинсы.


РИЧАРД

— Думаю, люди переживают, что тебе приходиться разбираться со всем этим одной.


ЭЛЛЕН

— А где были все эти заботливые люди, когда папа только заболел? Когда мне приходилось все для него делать. Где они были?


РИЧАРД

— Ну, я был в Северной Каролине…


ЭЛЛЕН

— Ты знаешь, что я говорю не о тебе.


РИЧАРД

— Но почему нет?


ЭЛЛЕН

— Что почему?


РИЧАРД

— Почему меня это не касается? Я ведь тоже за тебя переживаю.


ЭЛЛЕН

— Мне не нужны твои переживания.


РИЧАРД

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже