Читаем Две души, одна судьба (СИ) полностью

Федерации рестлинга сменялись одна за другой, от родителей Джонатан узнал, что на ферме дела стали лучше, и наш герой искал выход, как вернуться домой и снова стать собой. Сил на то что бы играть Джона Моксли больше не оставалось. Из переписки с Сэми (Джонатан редко бывал дома у родителей) Джонатан узнал, что дела у его друга пошли в гору, его мать поправилась, и он вместе с ней сменил прохладный климат Огайо на Флориду, очень благодари друга за помощь. Родители Джонатана, узнав о такой помощи, были довольны за сына, так как нет ни чего плохого в помощи другу. «Боже пошли мне тайный знак, знак о том, что бы я вернулся домой» взмолился Джонатан. Знак сработал, утром Джонатану позвонил отец. «Да, привет, пап, рад тебя слышать» сказал Джонатан. «У нас для тебя радостная новость, у тебя появилась сестра» сказал отец. Это был знак, и Джонатан на следующий день вылетел к себе домой в Цинциннати. Появлению сестры он был рад и благодарил Господа Бога за такой подарок.

Джонатан уже был на полпути к дому, он летел из Алабамы в Огайо. Краски мира попутно сменяли друг друга, и Джонатан смог хорошенько расслабиться когда из окна самолёта заметил «Змеиный курган» - знаменитую карточку штата Огайо. Джонатан планировал в серьёз заняться домашними делами, и отдохнуть от рестлинга три года, да и к тому же, больше не было на данный момент федераций готовых его принять. Долетев до Каламбуса Джонатан сел на поезд до Цинцинатти. «Как же хорошо дома» - думал он. Он уже сообщил своим родителям, что едет домой, дома его ждали не только родители, но и новорожденная сестра. Вот и дом. Джонатан уже знал дорогу к дому, но решил идти по бескрайним полям, что бы вдоволь насладиться красотами этих мест. Тогда ему стукнула 25 лет, и он уже дышал целой грудью, волосы его окончательно осветлились, и только рыжие бакенбарды давали понять о его ирландских корнях. За годы отсутствия Джонатана дома много чего сменилось, даже поселенцы в его общине где он жил. Едва завидев молодого красавца, местные девчата стали перешептываться «Смотри, кажись это сын Айзека, к нам вернулся» сказала одна. «И в правду» заметила другая. На шепот пришёл и отец Джонатана, что бы посмотреть что случилось. «Я дома отец» улыбаясь, сказал Джонатан. «Боже как ты возмужал» сказал Айзек, обнимая сына. «Милая, наш сын вернулся» крикнул Айзек жене. Роза вышла из дома с м аленькой девочкой на руках, Джонатан понял, что это его сестра и тот знак который послал Господь Бог ему. Джонатан ещё долго будет вспоминать о том как его отец прокричал в сторону дома одного из старейшин «Я же говорил Вам, что он вернётся». «Ты на долго?» спросила Роза у сына. «На три года мам» ответил Джонатан. Деньги, которые переправлял Джонатан своим родителям помогли, и теперь у них в саду росли новые яблони, а на грядках было полно овощей. «Ну, сынок решай, как назовём сестру?» спросил отец. Отец хотел, что бы сестра Джонатана была такой же как и его сын, но Джонатан только отнекивался, он явно не хотел, что бы малышка повторила его путь, пусть лучше он будет стараться за двоих. «Ингрид, в честь одной норвежской святой» ответил Джонатан. «Красивое имя» - заметила мать. «Решено, пусть будет Ингрид» признал отец. Так Джонатан с головой посветил себя воспитанию своей новорожденной сестры, пока родители работали на поле. Позже он получил открытку из Флориды от его друга Сэми Джонстана, тот говорил, что у него всё хорошо, мать поправилась и они живут во Флориде, что у него есть девушка. Что касается Джонатана, то он корил себя за то, что не смог упросить дочь профессора Мортона остаться у него в общине, он даже забыл, как её зовут и как она выглядит. Шло время, Ингрид за два года подросла, и Джонатан как и подобает старшему брату занимался воспитанием сестры. «Как я рад, что ты у нас есть» шепнул он сестре. Ингрид ещё не умела говорить, но улыбнулась брату, юноша подхватил девочку на руки, и вышел вместе с ней из дома. Первые шаги Ингрид сделала на заднем дворе, этому её обучали всей семьёй, после она заговорила, вот только толком не могла выговорить имя брата уж слишком сложное оно было. «Ёни» так она его называла, что вызвало у Джонатана улыбку. «Ах ты моя проказница, иди сюда» Джонатан вновь подхватил девчушку на руки. «Похоже вы с ней поладили» сказал отец. «Не то слово» улыбнулся Джонатан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биография

Николай Павлович Игнатьев. Российский дипломат
Николай Павлович Игнатьев. Российский дипломат

Граф Николай Павлович Игнатьев (1832–1908) занимает особое место по личным и деловым качествам в первом ряду российских дипломатов XIX века. С его именем связано заключение важнейших международных договоров – Пекинского (1860) и Сан-Стефанского (1878), присоединение Приамурья и Приморья к России, освобождение Болгарии от османского ига, приобретение независимости Сербией, Черногорией и Румынией.Находясь длительное время на высоких постах, Игнатьев выражал взгляды «национальной» партии правящих кругов, стремившейся восстановить могущество России и укрепить авторитет самодержавия. Переоценка им возможностей страны пред определила его уход с дипломатической арены. Не имело успеха и пребывание на посту министра внутренних дел, куда он был назначен с целью ликвидации революционного движения и установления порядка в стране: попытка сочетать консерватизм и либерализм во внутренней политике вызвала противодействие крайних реакционеров окружения Александра III. В возрасте 50 лет Игнатьев оказался невостребованным.Автор стремился охарактеризовать Игнатьева-дипломата, его убеждения, персональные качества, семейную жизнь, привлекая широкий круг источников: служебных записок, донесений, личных документов – его обширных воспоминаний, писем; мемуары современников. Сочетание официальных и личных документов дало возможность автору представить роль выдающегося российского дипломата в новом свете – патриота, стремящегося вывести Россию на достойное место в ряду европейских государств, человека со всеми своими достоинствами и заблуждениями.

Виктория Максимовна Хевролина

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман