- Темпус, - заклинание подтвердило догадку юноши - было еще рано. - Кого там принесло в такую рань? - с такими словами гриффиндорец, с явной неохотой выбравшись из кровати, направился к портрету, на который вчера наложил запирающее заклинание, чтобы к нему в апартаменты никто не смог проникнуть незамеченным. Ведь как ни крути, а по замку шастает комиссия, да и Грейнджер с Уизли могли неожиданно нагрянуть, дабы устроить разборки или на худой конец - почитать морали. Конечно, могло случиться и такое, что в столь раннее время Гарри решил навестить Джеймс, на которого снизошло озарение, в результате которого его мозги неожиданно заработали в правильном направлении, и он наконец-то понял, что быть подкаблучником - не есть хорошо.
Решив не теряться в догадках, Поттер снял наложенные на портрет заклинания, и тот отъехал в сторону, являя взору старосты Гриффиндора Лили Поттер, позади которой мельтешила вездесущая Гермиона Грейнджер. «А где же потерялся Рональд?» - хмыкнул про себя Поттер.
- Гарри, - взгляд Лили был неодобрительным. Ну конечно, какая мать обрадуется, увидев на пороге полураздетого сына с многочисленными царапинами, оставленным коготками девушки? Лили была не глупа и сразу все поняла, поэтому, помимо воли слегка покраснев, потупила взгляд. Но затем, мотнув головой, словно отгоняя назойливые мысли, с необычайной серьезностью взглянула на старшего сына. - Ты нас впустишь?
- Хм, мне бы не хотелось выглядеть негостеприимным хозяином, но, боюсь, вы не вовремя, - ни капли не стесняясь, ответил юноша. - И вообще, вы не находите, что еще рановато для гостей?
- Не стоит забываться, сын, я, помимо того, что являюсь твоей матерью, еще и профессор, поэтому имею полное право проверять, чем помимо учебы занимаются ученики в стенах замка, - отчеканила Лили.
- Ладно. Но я вот не пойму, зачем здесь Грейнджер? - гриффиндорец вопросительно приподнял бровь, ожидая пояснений. Но тут по закону жанра послышалась возня, и перед ошарашенными взорами Лили и Гермионы предстала Дафна в поттеровской рубашке.
- Ой, - слизеринка покраснела и вновь скрылась в глубине помещения. Поттер же мысленно застонал, на все лады проклиная поведение своей невесты.
- Это школа, а не бордель! - справившись с шоком, воскликнула Лили. - Подобного поведения в стенах Хогвартса я не потерплю, а особенно от собственного сына. Мы немедленно идем к директору!
- Хорошо, - безразлично проговорил Поттер. - Мне стоит одеться или идти так? - с сарказмом протянул он.
- Конечно, оденься, и мисс Гринграсс пусть собирается. Вы виноваты оба, значит, и наказание должны получить соответствующее, - строгим голосом заявила миссис Поттер.
- Как скажешь, - с этими словами Гарри скрылся в комнате, а буквально через десять минут они с Дафной появились при полном параде. Не сказав друг другу ни слова, их колоритная компания двинулась в сторону кабинета Дамблдора. Каждый был погружен в свои размышления, поэтому никто даже не обращал внимания, как косились на них редкие в такую рань студенты.
Мысли Лили были о сыне, который просто отбился от рук и сейчас творил такое, что женщина боялась поседеть раньше времени. Она просто не знала, что творится с Гарри - все его поступки были, по меньшей мере, странными, но самое ужасное - он словно старался все делать назло ей. Сначала ссоры с Дамблдором, которого Лили безмерно уважала, затем препирания с ней и Джеймсом, дальше последовало расставание с Гермионой и неизвестно откуда взявшееся презрение к окружающим, а довершала картину нелепая любовь к Гринграсс, а теперь уже и помолвка. Лили хоть и была в шоке, но смогла заметить кольцо на пальце у Дафны - это однозначно была фамильная драгоценность Поттеров, к которым женщина не имела доступа. Можно было, конечно, предположить, что это просто подарок, но почему-то Лили все же считала, что старший сын, даже не предупредив ее с Джеймсом, заключил помолвку с этой девицей. Миссис Поттер была уверена, что во всем был виноват Чарльз, который запудрил мозги Гарри.