- Как ты относишься к Гриндевальду? - Гарри не стал ходить вокруг да около, а сразу задал интересующий его вопрос. Прежде чем переходить к освобождению темного мага из Нурменгарда, юноша решил узнать мнение деда о Геллерте.
- Даже не знаю, - честно признал Чарльз. Его очень удивил такой вопрос, поэтому стоило многих усилий скрыть шок. - Насколько я слышал, он был Темным Лордом, испытывающим ненависть к магглам и нечистокровным магам. Лично я бы не стал с ним связываться, поскольку до его гибели не раз упоминалось, что этот человек неуравновешен, а из-за немалой магической силы представляет собой огромную опасность. Его последователями были такие же помешанные на своей чистокровности и обозленные на Министерство маги. А с чего такой вопрос? Ведь всем давно известно, что Гриндевальд был убит во время дуэли с Дамблдором.
- Твоя информация не совсем верна - Геллерт не погиб, как было объявлено. Сейчас он находится в Нурменгарде, и я хочу, чтобы ты пробрался туда и освободил его, - Поттер не спрашивал, а заявлял. Сейчас гриффиндорец внимательно смотрел на деда, ожидая его дальнейших слов.
- Но это ведь безумие, - поразился Чарльз. - Зачем он тебе нужен?
- Если я говорю, значит, нужен, - отмахнулся Гарри. - Я смогу его контролировать, в этом нет сомнений. Гриндевальд, несмотря на свое безумие, умный человек, у которого я смогу многому научиться. Поэтому освободить его для меня жизненно важно, но ты не переживай - я обеспечу необходимую безопасность.
- Но как мы найдем его? Ведь даже месторасположение тюрьмы неизвестно.
- Я знаю, где она находится, - заявил Гарри, - но сам не могу отправиться туда, поскольку сейчас за каждым моим шагом внимательно следят Дамблдор и его прихлебатели. Мое исчезновение из замка может вызвать уйму ненужных вопросов, а мне это не нужно - я пока не готов раскрыть все свои карты и открыто выступить против старика.
- Хорошо, допустим, я доберусь до тюрьмы, но мне самому его не освободить. Там ведь наверняка есть охрана и сложная вязь заклинаний.
- Об этом не беспокойся - с тобой пойдет Игорь Каркаров, он во всем поможет, а от заклинаний вас защитит один специфический артефакт. На самом деле Нурменгард не так непреступен - там все направлено на то, что никто не знает, где он находится, поэтому там никто и не ожидает проникновения.
- Хорошо, - кивнул Чарльз, - когда мы должны туда отправиться? - старший маг уже понял, что сейчас спорить с внуком было бесполезно. Старший Поттер не знал, для чего Гарольду нужен Гриндевальд, но в дальнейшем хотел разобраться. Его внук был слишком взрослым и скрытным, поэтому причины могли быть самые неожиданные: начиная от банального любопытства и заканчивая какой-нибудь кровной местью. Чарльз не знал, что думать, но решил согласиться, прекрасно понимая, что отказ может повлечь за собой ненужные последствия.
- Чем скорее, тем лучше, - подтвердил догадку мужчины Гарри. - На этой неделе нужно будет все решить. Завтра я пришлю к тебе Каркарова и по возможности сам поприсутствую, там мы обговорим все организационные вопросы.
- Хорошо, - согласился Чарльз, - если с этим решено, предлагаю обсудить предстоящую помолвку. Поскольку ты являешься лордом, а твоя избранница - наследница состояния Гринграссов, то стоит сделать объявление для прессы, а также устроить прием, - размышлял в голос Чарльз, но именно в этот момент к их столику подошла Лили Поттер с глазами, полными ненависти. Ее взгляд метал в сторону Чарльза молнии, но на лице расцвела добродушная улыбка.
- Рада вас видеть, - неискренне произнесла миссис Поттер.
- Я тоже рад, - с такой же наигранной улыбкой ответил Чарльз. - Гарольд, извини, но меня ждут еще дела - мне нужно связаться с Генри Гринграссом и обговорить все детали предстоящего события.
- Какого события? - не смогла удержаться от вопроса Лили.
- Мы обговаривали с внуком предстоящую помолвку, - ответил Чарльз, заметив кивок Гарри, говорящий о том, что он может поведать обо всем женщине.
- Что?! - опешила Лили. - Я твоя мать и не позволю тебе связаться с Гринграсс! - решительно заявила она, гневно смотря на сына.
- Мне казалось, недавно ты говорила, что не будешь вмешиваться в наши отношения, - наигранно возмущенно ответил Гарри, - и что сейчас я вижу?!
- Отношения - это одно, а брак - совсем другое, - настаивала Лили. - Ты еще слишком молод, зачем так торопиться?
- Я не спрашиваю разрешения, а лишь ставлю тебя в известность. Мне надоело такое обращение, поэтому вечером я хочу встретиться с тобой и отцом, а также с Кристианом для серьезного разговора, - решительно заявил Гарри, поднимаясь с места. После легкого кивка они вместе с Чарльзом, провожаемые десятком любопытных взглядов, покинули заведение.
========== Глава 72 ==========