— Ах, это звучит почти как в старые времена! Но прежде расскажи мне о той юной особе, которая сопровождала его в Корнуолл. Она действительно просто секретарша или имеет отношение к расстроенной свадьбе?
— Я ничего не знаю о мисс Арден, — решительно ответила на этот раз миссис Бивс.
— Хорошенькая?
— Очень приятная молодая женщина.
— Умная?
— Не знаю, мисс!
— Ладно, Бивси, — очень мягко произнесла Кармелла. — Но... — она прикоснулась холеной рукой с острыми розовыми ноготками к рукаву поношенного кардигана женщины, — ты не дура, Бивси, и я совершенно уверена, вполне можешь распознать охотницу за мужем, как только увидишь такую. Особенно за богатым мужем!
— Мисс Арден не такого сорта, — заверила ее миссис Бивс.
Кармелла тихо вздохнула:
— Хорошо. Принеси мне кофе. Я подожду здесь, на кушетке. Они гуляют в скалах, да? Я видела Гая и молодую женщину, взбирающихся на край гряды, когда въезжала в ворота.
Когда они вошли, Кармелла курила сигарету, вставленную в длинный мундштук из слоновой кости, золотой с финифтью портсигар лежал у нее на коленях. Солнечный свет, льющийся в окно позади нее, не отражался на ее волосах. Они были матовыми и очень темными, как оперение черного дрозда, и на их фоне кожа женщины казалась поразительно белой, только красный рот ярко выделялся на лице.
— Ах, Гай! — воскликнула она и протянула ему руку. — В последний раз, когда мы встречались, ты пребывал не в слишком дружелюбном настроении, помнишь? Даже заявил, что мы никогда больше не встретимся!
Гай застыл на месте, лицо его превратилось в маску.
— Да, это действительно я, дорогой! — тихо засмеялась гостья. — Твоя Кармелла во плоти! Я писала тебе, но ты не ответил на мои письма. Это сильно обижает, знаешь ли!
В это время в дверь вошла Роза и встала рядом с Гаем. Она еще не поняла, что кто-то приехал — они вошли через боковую дверь и не видели ярко-синей машины, стоящей на дороге, которая могла бы предупредить их. Но как только девушка увидела грациозную фигурку на кушетке и поняла, что визитер — женщина, первым ее побуждением было удалиться.
— Извините меня, — сказала она, — я не знала... — И повернулась, чтобы исчезнуть.
— Нет, не уходите, пожалуйста! — воскликнула Кармелла. — Я слышала, что вы здесь, и ужасно хочу с вами познакомиться. Вы мисс Арден, да? Мой старинный друг Брюс Картер сказал мне, что вы помогаете Гаю с книгой.
— А, вот, значит, что! — как-то странно выдохнул Гай. — Твой старинный друг Брюс Картер! Я был озадачен тем, что он мне почему-то знаком, а теперь вспоминаю, что мы встречались с ним на вечеринке, которую ты устраивала. По-моему, это было несколько лет назад, и он выглядел тогда очень несчастным, как будто ты гнусно обошлась с ним. Возможно, он ошибался, думая, что твое сердце не занято?
Опустившись на подлокотник кресла, Гай тяжело посмотрел на Кармеллу.
— Подумать только, — засмеялась она, — ты это помнишь! Бедняга Брюс переживал тогда довольно трудный период, но, по-моему, он хорошо справился. Он очень практичный человек, знаешь ли! И сердце у него не такое ранимое. Кстати, в то время он практиковал в Уэст-Энде
[5]* и был ужасно модным.— Тогда почему он все бросил?
Она вновь засмеялась:
— Дорогой, откуда мне знать? Я никогда не претендовала на понимание мужских реакций. По-моему, кто-то предложил ему захватывающие дух перспективы за границей... клинику или что-то в этом роде, некий таинственный вирус, который нужно было выделить и изничтожить, пока он не скосил всех туземцев.
— И он был в таком отчаянном состоянии духа, что его даже не беспокоило, что этот вирус может убить и его?
Кармелла посмотрела на кончик своей сигареты, почти истлевшей до мундштука, осторожно вынула ее и раздавила в пепельнице, затем убрала мундштук в сумочку.
— Мой дорогой, Гай, я приехала сюда не для того, чтобы обсуждать Брюса Картера, — проговорила она. — Ты ведешь себя очень невоспитанно! Мисс Арден все еще стоит, а ты не сделал попыток представить нас. Пожалуйста, позаботься об этом сейчас!
Лицо Гая больше не было маской, оно было мрачным и печальным. Роза видела его таким пару раз, когда упоминалось имя Кармеллы, но теперь к тому же оно было еще и бледным, а глаза — растерянными. У самой Розы после прогулки по берегу был прекрасный цвет лица, гармонирующий со спутанными ветром мягкими золотистыми волосами, но теперь и он поблек.
— Это мисс Роза Арден, — напряженно произнес Гай, повернувшись к ней, — о которой ты, кажется, уже наслышана. Роза, это миссис Кармелла Кавендиш.