Читаем Две невесты дракона полностью

— Да пошел ты, серебряный бастард, в бездну. — Руки ее задрожали, надкушенное яблоко выпало и подкатилось к Дереку. Он откусил его и, с усилием оторвав взгляд от Лилейны, повернулся ко второй невесте.

— К дракону пойду я, — сказала Ирга твердо.

— Ирга, не дури, — одернул ее Нэш. Кошачья морда проступила в чертах его лица, желтые глаза сверкнули. — Ты останешься здесь. Будешь королевой и проживешь долгую счастливую жизнь.

— Без тебя? — пылко спросила она, повернувшись к нему. — Зачем мне такая жизнь? Я люблю тебя, Нэш! Я хочу жить с тобой, засыпать и просыпаться вместе, и растить наших детей…

— Ирга, — перебил ее Дерек, — ты королевская дочь и не принадлежишь себе. Попытайся смириться с этим. Я постараюсь быть тебе хорошим мужем и не стану тебя обижать. Со временем ты полюбишь меня.

Нэш зашипел, но тут же взял себя в руки.

— Я никогда не полюблю вас так, как Нэша, — отрезала Ирга, повернувшись к лорду. — И… я спала с ним! — выпалила она. — Много раз!

— Три! Всего три! — воскликнул Нэш. — И за одну ночь. Так что считается за один!

— Я всегда буду сравнивать вас с Нэшем, — продолжила Ирга. — И всегда не в вашу пользу.

— Ничего, я переживу, — процедил Дерек, гневно глянув на Нэша.

— А что, если я беременна? — выдвинула последний аргумент Ирга. — Что, если я рожу котолака?

Дерек смахнул тарелку с яблоками, и та разлетелась на осколки, ударившись о каменную стену, вскочил, опершись руками на стол.

— Ты станешь моей женой, нравится тебе это или нет!

— Вы уверены, что можете приказывать мне? — спросила Ирга, сузив глаза, которые засверкали зелеными щелочками. — Я могу убить вас прямо сейчас. Вырастить яблоню из семечка, что движется в ваш желудок. — Она щелкнула пальцами. — Это будет очень просто.

Дерек слегка побледнел и ответил спокойнее:

— Я не могу отдать тебя дракону. Ты — последняя лесная, дочь королевы, и кто знает, может, наш мир до сих пор жив только потому, что ты существуешь. Когда я стану королем, то открою тебе доступ ко всем библиотекам. Мы найдем какое-нибудь заклинание, и лето снова станет длиннее, а люди перестанут умирать от голода зимой…

— Милорд, позвольте и мне сказать, — встрял Сэм.

— Что? — рявкнул Дерек. — И ты хочешь стать невестой дракона?

— Когда мы были в замке лорда Гровера, я получил королевский приказ… — Сэм сделал паузу. — Убить Иргу.

— Что? — повторил Дерек тихо. — Это не может быть ошибкой?

— Королевский ястреб, королевская печать, почерк, которым было написано множество приказов, что я получал, — невозмутимо ответил Сэм, ущипнув себя за отросший ус.

— Почему же ты не выполнил приказ? — спросил Дерек.

— Сроки не были указаны, — пожал плечами Сэм.

— Я смотрю, ты любишь точные формулировки, — прищурился лорд.

— Если король приказал убить ее, то, как вы думаете, признает ли он ее наследницей?

Дерек снова сел, перевел взгляд на Лилейну, а та посмотрела на него.

— Если вы будете относиться ко мне с уважением и прислушиваться к моему мнению, — сказала она, — я обещаю, что постараюсь стать вам хорошей женой.

— Вы еще и выдвигаете мне условия? — удивился Дерек.

— Почему бы и нет, — холодно улыбнулась Лилейна, спрятав подрагивающие руки под стол.

— Ирга, зачем? — простонал Нэш. — Зачем ты это сделала?

— Потому что ты туда идешь, — ответила она, обвивая руками его шею, — а я хочу быть с тобой. Я — лесная, я могу быть полезна. Нэш, не отказывайся от меня, от нас, пожалуйста!

Он обхватил ее запястья, посмотрел в глаза. Попытался убрать ее руки, но в итоге сам запустил пальцы в ее отросшие волосы, притянул к себе, отчаянно поцеловал.

— Милорд, — в дом вошел жрец в сопровождении двух прислужников, — дракон ждет невесту.

— Вон она, — устало кивнул Дерек на Иргу, которая пылко целовалась с Нэшем.

— Допускается один сопровождающий и служанка, — ответил жрец.

Генри с готовностью встала с лавки, поправила платок.

— Я буду служанкой, — ответил Нэш, отрываясь от Ирги и поворачиваясь к жрецу.

Тот посмотрел на его заросшую физиономию, с сомнением покосился на рваное ухо.

— Ладно. Дракон разберется. Отправляемся немедленно.

— Погодите, — спохватилась Ирга. — Я хочу попрощаться с принцессой. Вы можете оставить нас наедине?

Когда все вышли, Лилейна поднялась и подошла к Ирге.

— Говори, что ты хочешь, — сказала она. — Я все для тебя сделаю. Дать золота кузнецу? Наградить Нэша?

— Не думаю, что папа согласится взять королевскую награду, — ответила Ирга. — Да и Нэш… Мне ничего не надо, Лилейна.

— Ты спасаешь мне жизнь. Опять. Пусть и из-за котика, — произнесла она, взяв Иргу за руку.

— Ты тоже спасла меня, когда убила волколака. Как вспомню — мурашки по коже, — поежилась Ирга.

— А ты и вправду беременна? — поколебавшись, спросила Лилейна.

— Нет, — ответила Ирга. Она чуть смутилась, взгляд ее скользнул ниже. — А вот ты — да.

— Что? — ахнув, Лилейна непроизвольно положила руку на живот, понизила голос: — Ты уверена?

Ирга кивнула, а Лилейна прижала ладони к щекам, вспыхнувшим румянцем.

— Великая мать, — прошептала принцесса. — Я спала на сырой земле, ела белок и тряслась на лошади с утра и до ночи, и что за дитя родится после всего этого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги