Лилейна прислонилась к широкой груди Сэма, который ехал в седле позади нее, заметила, как он украдкой вдохнул запах ее волос. Она тоже все еще чувствовала аромат цветущего миндаля. Масло осталось в сундучке, а тот — в шатре, который наверняка сгорел дотла вместе с ее нарядами, драгоценностями и неповоротливой служанкой, о которой в панике никто и не вспомнил. Лицо Нэнси, которое казалось таким непримечательным, неожиданно всплыло в памяти четким образом, ясным и точным до последней веснушки. Лилейна вдруг поняла: она только и делала, что жалела себя — несчастную жертву, обреченную или на брак с равнодушным к ней лордом, или на погибель в драконьей пасти. А люди вокруг нее тем временем умирали уже сейчас, по-настоящему. Она, принцесса, хотя бы спасет своей жизнью Белую гавань от гнева дракона. А за что погибла Нэнси, с ее оттопыренными ушками и тайной любовью к котолаку? Кто будет горевать о ней?
Обернувшись, Лилейна посмотрела на поредевшую цепочку воинов, спускающихся по крутому холму, поросшему вереском. Суровые лица, хмурые брови, густые бороды и цепкие взгляды — ее подданные. Их было вдвое больше, когда они отправлялись в путь. Золотых шлемов королевской стражи не осталось вовсе. Теперь с ней лишь Сэм, для которого эта поездка тоже стала испытанием.
Ирга, завернувшись в слишком большой для нее тулуп, ехала впереди на рыжем муле, который бодро трусил, наверняка и не чувствуя ее веса. Лилейна заметила, как она поднесла руку ко рту и подышала на нее, отогревая.
Солнце ярко светило на безоблачном небе, но воздух был свежим от первого мороза. Повернув голову, Лилейна заметила иней на усах Сэма и невольно улыбнулась. А он робко улыбнулся ей в ответ, и его суровое лицо потеплело.
— Догони-ка мою сестру, — попросила принцесса. И когда серый жеребец поравнялся с мулом, протянула Ирге пару перчаток. — Держи, — сказала она. — У меня были запасные в карманах.
— Спасибо, — поблагодарила Ирга, недоверчиво взяв подарок, и надела их на покрасневшие от холода руки.
— Как раз, — заметила Лилейна. — У тебя длинные пальцы.
Ирга неловко пожала плечами, настороженно глядя на Лилейну, и та усмехнулась про себя. Сестренка явно ждала подвоха. Они обогнали мула, и Лилейна снова прислонилась к груди капитана, закрыв глаза от слепящего солнца.
Они спустились в долину, оставив горный хребет позади, в несколько заходов переправились через широкую ленивую реку на старом пароме, склизкие бревна которого так и норовили выскользнуть из-под ног или вовсе разъехаться, и лишь тогда Дерек разрешил устроить привал. После бегства от волчьей стаи у них почти не осталось снаряжения, но к мулу Генриетты оказался приторочен котелок, и вскоре лорд передал ей единственную уцелевшую кружку, наполненную горячим чаем. Лилейна отпила глоток, чувствуя, как желудок, вопящий от голода, затихает, и наблюдая, как воины пьют по очереди прямо из котелка, и серебряный лорд вместе с ними, не гнушаясь своих солдат. Дерек оброс светлой бородой, между густых бровей появилась морщинка, которой там не было раньше. Он посмотрел на нее, и Лилейна невольно отвела взгляд. Теперь в его светлых глазах ей все время чудилась насмешка — она никак не могла забыть унижения, которое он заставил ее пережить! Впрочем, Сэм отлично ее утешил… Лилейна улыбнулась своим мыслям, отпив еще глоток чая.
— Чему вы улыбаетесь? — спросил Сэм, садясь на поваленное бревно напротив нее.
— Я жива, — сказала она, глядя на него. — Сейчас я думаю, может, этого достаточно?
Скалы, за которыми пряталась обещанная Нэшем деревушка, приближались очень медленно, и вскоре стало ясно, что к ночи им туда не добраться.
Дерек приказал разбить лагерь в лесу, хотя теперь это прозвучало слишком громко. У них не осталось ни палаток, ни одеял, воины лишь нарубили мечами веток для костра, а в котелке скоро забулькала похлебка с подстреленной кем-то белкой.
Лилейна с ужасом поняла, что пахнет аппетитно. Кто бы ей сказал, что она, принцесса Белой гавани, станет спать на земле и сглатывать слюну в предвкушении беличьего бульона. Она обвела взглядом людей, окруживших разгорающееся пламя. Раньше она путешествовала с ними, но вроде как отдельно — отгороженная бархатом шатра и золотыми вензелями. Сейчас она ощущала странное удовольствие от компании, и рассмеялась вместе со всеми, когда Нэш предложил Сэму приклеить бороду из беличьего хвоста в комплект к усам.
Сэм собрал пышных еловых веток, накрыл их своей курткой, и Лилейна устроилась на ночлег с относительным удобством. Ирга же положила ладони на землю, и вскоре под ними пробилась густая щетка травы, расползлась по поляне. Рыжий мул, привязанный в стороне, жалобно заревел, потянувшись к свежей травке.
— Здорово, — похвалила Лилейна. — Знаешь, как садовнику тебе цены нет!
— А ведь ты права, — усмехнулась Ирга.
— Можешь вырастить розы? — спросила принцесса. — В поместье моей матери цвели самые красивые белые розы, которые я когда-либо видела: крупные, пышные и чистые, как морская пена.
— Нет, — ответила Ирга. — Елку могу.
— Давай, — согласилась Лилейна.