— Не-a, в то время я обитал в Фениксе. Но, как бы то ни было, отец Том потянул за нужные ниточки и пристроил меня в Хиллсдейл, государственный реабилитационный центр, что в Прескотте. Это, конечно, не номер «люкс», зато бесплатно, и там заправляют нормальные ребята. Через двадцать восемь дней я вышел оттуда новым человеком. — Он иронически рассмеялся, и она вполне понимала его, потому что то же самое произошло и с ней самой, только в другое время и в другом месте. Это было начало подъема на Эверест. — Я только что получил свой значок «90 дней». — Иеремия выудил из кармана монетку и положил ее на ладонь Керри-Энн.
— Поздравляю, — без намека на сарказм откликнулась она.
— Спасибо. — По его ровному, лишенному всякого выражения голосу она поняла, что он вполне отдает себе отчет в том, какой длинный путь ему предстоит.
— Ну, и чем ты теперь занимаешься?
— Ничего особенного — всего лишь стараюсь свести концы с концами. — Он выдернул жесткую травинку, пробившуюся сквозь слежавшийся слой песка. — Я работал на стройке, но недавно меня уволили. Пока я кантуюсь у приятеля в Эхо-Парке и пытаюсь найти работу.
— А как же твоя музыка?
Иеремия презрительно фыркнул.
— Моя музыка? Группа, ты хотела сказать. Давай посмотрим… Вейланд работает в «Офис Макс»[66]
, а Мазерски отбывает срок за торговлю наркотиками. Карлсон — единственный из нас, кому повезло. Его взяли в настоящую группу. Прошлым летом они работали на разогреве у «Бон Джови» на Голливудском бульваре. Впрочем, он всегда был единственным из нас, кто мог на что-то рассчитывать.— Ты тоже был хорош! — Старые привычки умирают медленно — она непроизвольно встала на его защиту.
Он смотрел на нее, и губы его кривились в сардонической ухмылке.
— Неужели? Должно быть, именно поэтому ни один из агентов, которые приезжали послушать нас, ни разу даже не заговорил со мной. Эй, все нормально — все эти годы в глубине души я понимал, что мне не стать знаменитостью. Так что за мечтой я перестал гоняться довольно давно.
— Значит, ты проделал такой путь, чтобы рассказать мне все это?
— Нет. Я приехал, чтобы попросить прощения. И… — Он глубоко вздохнул. — Я знаю, что не заслуживаю этого, но я хочу увидеть Беллу.
Керри-Энн крутила в пальцах монетку. Теперь она понимала, что это — не просто символический значок общества «Анонимных наркоманов». Это был входной билет. Входной билет Иеремии в ее жизнь и жизнь Беллы. И она испугалась. Откуда ей знать, может ли она доверять ему? А что будет, если он завоюет сердечко Беллы только затем, чтобы потом снова бросить ее? Только этого недоставало их маленькой девочке, особенно сейчас!
Посему она ответила с большой осторожностью:
— Это не так легко устроить, как тебе представляется.
Он кивнул:
— Да, я понимаю.
Она поморщилась, сожалея о том, что Иеремия присутствовал сегодня на собрании, когда она рассказывала о своей жизни. С другой стороны, поскольку он не имел никакого права осуждать ее, она была избавлена от презрительных взглядов и реплик, которых привыкла ожидать от других.
— Но ведь это только на время, ведь так? И она скоро вернется домой?
Наивные вопросы Иеремии вновь задели ее за живое. Как ей объяснить ему, что на это могут уйти месяцы или даже годы? И что она вообще может больше никогда не увидеть Беллу?
— На это понадобится некоторое время, — сказала она. — В данный момент все зависит от судьи.
— Значит, мы пойдем в суд. Покажем им, что у нее есть мать
— Все не так просто.
И Керри-Энн рассказала ему всю историю: как она боролась, чтобы вернуть дочь… как узнала, что у нее есть сестра… как Линдсей взяла ее к себе… и о том, что приемные родители Беллы хотят удочерить ее. Лицо его потемнело, когда она описала ему Бартольдов.
— Чертовы засранцы! Они что же, думают, что могут просто так прийти и забрать нашу девочку? Мы —
«Таких родителей, как мы, врагу не пожелаешь», — подумала она. Парочка проходящих реабилитацию наркоманов, нерадивая мамаша и пропащий папаша, вспомнивший о дочери через столько лет.
— Мы облажались, Иеремия. И на этот раз по-крупному, — напомнила она ему. — Если дело касается ребенка, второй шанс выпадает не всегда.
— Значит, мы сделаем то, что должны сделать. Мы будем бороться — вдвоем. — Иеремия метнул на нее полный надежды взгляд. — Собственно, я разговорился с одним парнем на собрании, и он сказал мне, что здесь запросто можно найти работу, если не слишком привередничать. Вот я и подумал, почему нет? Чем это место хуже других? А так я буду поблизости, на тот случай, если вдруг тебе понадоблюсь.