Читаем Две сотни секир (СИ) полностью

Холодный рассвет застал нас в дороге. Температура воздуха была чертовски низкой для начала лета. Фыркающие лошади то и дело выдыхали крупные облака густого пара. Окина ехала впереди меня, надежно завернувшись в свой тёмный плащ. Лейтенант, что скакал позади, заботливо накинул на плечи Арви стёганую куртку. Я обернулся, но жертвовать одежду сидящему позади меня Фроди не стал. Как нибудь переживёт. Я всё ещё не доверял этому немощному старику. Тот коварный взгляд его змеиных глаз, при нашей первой встрече, засел в голове надолго.

- Мы на месте! - крикнул Фроди мне в ухо.

- Зачем так орать? Я ведь сижу прямо перед тобой, дурак старый! Тпру-у-у! - скомандовал я лошади и она остановилась.

Мы стояли в центре своеобразного перекрёстка, посреди которого зиждился старинный столб, служащий указателем. На нём было выгравировано название лишь одного населённого пункта.

- "Дейренхолл" - произнес я и провёл взглядом по широкой дороге, уходящей на восток. - Когда-нибудь мы доберёмся до туда, Васт.

- Жду не дождусь, командир, - ответил он. Спрыгнув с коня, Васт подал руку своей спутнице. Откуда у него взялись эти благородные манеры?

На обочине скрещенных дорог высились редкие деревья, тонущие в океане густой растительности. Похоже, высокая трава была единственным местом, в котором можно было спрятаться. Я поёжился от мысли о том, что придётся какое-то время провести лёжа на холодной, покрытой росой траве.

Спутники вместе с Фроди окружили меня, ожидая распоряжений. Даже Окина, у которой пока не было серьёзных причин доверять мне, стояла, скрестив руки на груди, в полной готовности ринуться в очередную безумную авантюру.

- Ничего изобретательнее обыкновенной засады в голову не приходит. Если есть другие идеи - с радостью выслушаю.

- На таком пустыре особо не разгуляешься, - подметил лейтенант. - Я, с твоего позволения, составлю нашему бравому старосте компанию в переговорах.

- Моё позволение ты получил, - с ухмылкой ответил я. - Надеюсь ты будешь чуть дипломатичнее, чем в прошлый раз, в деревне. Постарайся не выхватывать шестопёр раньше времени.

Лейтенант утвердительно кивнул.

- Мы с остальными будем наблюдать со стороны. Окина и её прекрасный ездовой волк будут около того холма, - я указал на небольшой пригорок, что возвышался в восточной стороне, на расстоянии около сотни метров от перекрёстка. - Если наниматель явится верхом, лошади могут почуять хищника. По этой же причине, моя лошадь и Блинчик отправятся в след за волком.

Пёс тихо поскулил в ответ. Арви легонько похлопала его по спине и передала в подчинение Окине.

- Вы подружитесь. Может Айгр научит его паре трюков?

- Он не успеет соскучиться, - ответила Окина и направилась к холму в компании зверей.

Мы с Арви оставили Васта, Фроди и одну из лошадей посреди дороги, а сами двинулись на поиски подходящего места в траве. Лейтенант облокотился спиной на каменный указатель и закрыл глаза, в надежде насладиться тишиной и передохнуть лишние пару часов. Дорога до перекрёстка не была трудной, но по меркам игрового времени персонажи бодрствовали уже очень долго. Усталость давала о себе знать.

Фроди уселся на обочине, нервно кусая деревянную трубку, без возможности её прикурить. Васт, запретил разжигать огонь, чтобы не привлекать лишнее внимание к готовящейся встрече.

В прохладной мокрой траве мы с Арви пролежали не так долго, как мне хотелось бы. Едва мы переместились в горизонтальное положение, как я тут же начал клевать носом и через какое-то время задремал. Из рваного сна меня выдернула соратница по отряду и, схватив за шиворот, приподняла голову над травой.

- Вон они, гляди! - прошептала она.

Я протёр глаза и посмотрел в сторону перекрёстка. К лейтенанту и Фроди приближались три всадника. Тот, что ехал впереди на вороном скакуне, был облачен в чёрный бархатный кунтуш и длинный бордовый плащ. Его лысина была словно натёрта до блеска. Похоже, это и был наниматель Фроди. Позади него, на накрытых красными попонами конях, скакали два воина в тяжелой броне и закрытых стальных шлемах.

- Это же имперская гвардия! - почти сорвавшись с шёпота, воскликнула Арви.

- Имперская гвардия из Дейренхолла? - спросил я.

- Именно. Элитные солдаты восточного государства. Начинающих лиходеев и пиратов пугают россказнями об этих воинах. Не знаю насколько те истории правдивы, но встречаться с таким тяжело вооруженным врагом в бою я бы, без острой необходимости, не хотела.

С ней трудно было не согласиться. Помимо очевидной защиты у гвардейцев было отличное оружие: длинные двуручные мечи с извилистыми лезвиями. Я пообещал себе, что если выживу, обязательно расспрошу Васта об этих необычных клинках.

- Наниматель Фроди оказался не так прост. Давай подберёмся поближе, возможно получится услышать о чём они будут толковать, - сказал я и осторожно двинулся к перекрёстку.

Староста учтиво поклонился спешившимся незнакомцам, а вот лейтенант стоял неподвижно. Его янтарные глаза оценивающе глядели на воинственных гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги