Читаем Две стороны (СИ) полностью

В вашей жизни есть человек, который делает её адской? Если да, то вы поймёте наших героев, которое попали в лапы монстра.

Прекрасный солнечный день, птички щебечут, солнышко блестит, травка зеленеет. А теперь к основному. С самого утра наши герои потопают в бесчинстве их нового тренера. Аму даже сочувствовала своим друзьям, зная, насколько Дана бесчеловечная и строгая, особенно когда дело заходит к большим и важным мероприятиям. Лишь одному та была рада, что неких личностей накажут по полной программе. Сидя в кабинете-штабе, Аму всматривалась в потолок от скуки, но тут, в прямом смысле, завалилась Рима с неживым выражением лица. Та, еле доползла до дивана и прилегла на него. Аму непринуждённо посмотрела и лишь вздохнула.

— Демон во плоти, это же надо так издеваться над моим профессионализмом, — проговорила Рима.

— Я говорила, что моя милая демон, — сказала Аму.

— Она не демон, сам Сатана, — сказал вошедший Икуто, — с цепи сорвалась, совсем крыша поехала.

— Такое часто бывает, особенно когда они поругаются, а злость нужно куда-то девать. Как говорила тётя Мари: «Сумасшествие путь к спокойствию»

— Наверное ты хотела сказать: «От моего спокойствия, до моего сумасшествия». Я впервые слышала столько замечаний, как будто пришла на первый урок гимнастики в своей жизни, даже программа мирового чемпионата ей показалась простеньким катанием по полу. Меня так даже Надехико не бесил за всё время нашего знакомства, как она за три часа тренировок, — возмущённо сказала Рима.

— Общий враг всегда сближает, — сказал Икуто.

— Видимо, до кого-то ещё не добрались, — сказала Аму, посмотрев на Икуто.

— Не огранённые алмазы придаются тщательной обработке, прежде чем из них сделают украшение, — проговорили тот.

— Значит украшение сделано? — с вопросом обратилась та.

— Сделано, но не отполировано, — ответил Икуто.

В кабинет вошла труженица Дана и Кукай, но тот скорее не вошёл, а вполз на корячках с непонятными стонами и говором, при этом мыча и качаясь в стороны. Картина не из лучших, напоминает мужчину у которого родился сын и тот праздновал неделю без перерыва.

— Похоже, очередная жертва, — сказала Аму.

— Будешь много говорить, сама ею станешь, — предупредила Дана, — Вы оба сходите в библиотеку и притащите книги, которые я заказала, — обратилась та к Икуто и Аму.

Те покорно направились в библиотеку, идя по длинному коридору. Они сохраняли молчание и не проронив ни слова, добрались до места назначения. Пройдя в помещение, они никого не увидели, в комнате стояла мёртвая тишина: не было слышно ни шороха, ни присутствия живого в этом месте. Оглянувшись, они никого не увидели и решили пройтись по библиотеке в поисках библиотекаря. Аму проходила между высокими книжными стеллажами и каждый раз проводила глазами по самим книгам, читая названия на гребнях. Засмотревшись, Аму и не поняла, что врезалась в спину человека.

— Чтение портит не только зрение, но и координацию, — сказал Икуто.

— Ага, и умственные способности тоже.

— Я не нашёл никого. Возвращаемся обратно.

— Довольно рискованное решение, — сказала Аму.

— Ну ничего не остаётся, мне всё равно.

— А мне нет, мало ли что она удумает со мной сделать. Мне страшно находится с ней рядом.

— Ой, милые, что вы здесь делаете? — спросила библиотекарь.

— Вас ищем, — ответила Аму, — нам поручили забрать книги.

— Ах да, идёмте за мной, я всё приготовила.

Ребята последовали за библиотекарем к её столу возле входа. Та выдала им довольно много книг, которое своим содержанием могли удивить кого угодно. Особенно много было книг по тюремному воспитанию, даже было непонятно откуда они взялись и кто их хранит в академии. Остальные по музыке, танцам, декору, шитью и по мелочам. Груз знаний тяжел и велик, это Аму и Икуто почувствовали очень хорошо, неся все книги в кабинет. Хотя это оказалось не очень просто на перемене, когда каждый первый норовит тебя столкнуть, но они добрались без происшествий и доставили ценный груз в целости и сохранности. Зайдя в кабинет они стали свидетелями очень нестандартного разговора.

— Ну всё, я посмотрела на ваши способности и умения, вы не способны ни на что, тоже мне, победители и медалисты. Вы — жалкие ничтожества и мелкие сошки. Я из вас сделаю идеальных учеников, — говорила Дана. -Рима не способна выражать эмоции в своих постановках.

— На это есть причина, — тихо сказала Аму.

— Кукай, из-за твоих выбрыков, ты сбиваешь всё, что построено. Дисциплина и грубое воспитание, этим нужно заняться, — продолжила Дана.

— Бесполезно, — сказала Аму.

— Надехико, почему-то к тебе у меня нет претензий, но твоё совершенство делает тебя уязвимым при переходе в другие стили в одном исполнении, это и мешает тебе двигаться в перёд.

— Бывало и хуже, — сказала Аму, а Икуто слушал краем уха.

— Утау, с тобой мне заниматься очень тяжело, поэтому я нашла тебе брата по характеру и разуму. Блэй — это твоя родственная душа, с ней я уже договорилась, — сказала Дана.

— Стерва, — прошипела Аму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература