Читаем Две стороны (СИ) полностью

Никто и спорить не стал и спокойным шагом все гуртом отправились на улицу. Аму начало передёргивать, она научилась доверять присутствию и они её не подвели. Выйдя на улицу, первое, что она увидела, сразу выбило её. Напротив стояла приятная женщина на вид за тридцать пять лет, карие глаза, на переносице очки в тонкой серебряной оправе. Аккуратные черты лица, отдалённо схожими с Аму. Каштановые волосы завязаны в хвост. Она была одета очень просто: зауженные светлые брюки и бежевая блузка. Рядом стоял мужчина, ненамного старше её. Русые волосы направлены вверх ёжиком, зелёные глаза и бородка. Серые брюки и белая рубашка на фоне поломанной руки, смотрелись солидно, да и на лицо он был похож на бизнесмена. Рядом за ручку стояла маленькая девочка лет пяти. Уменьшенная копия папы с янтарными глазами. У нее были два хвостика и милое розовое платьице с рюшами.

— Сюрприз? — с дёргающимся глазом и перекошенной улыбкой проговорила Аму.

— Это только начало. — сказала Дана.

— Да.

Подъехала чёрная иномарка, из неё вышла пожилая женщина в сиреневом кимоно, которое придавала ей не былой строгости. Её большие карие глаза пристально осматривали всё, седые волосы были убраны и заколоты заколкой с цветком сакуры. Следом заехал серый мерседес, из него вышла, а точнее выпрыгнула, девушка лет двадцати. Стройная и хрупкая, с короткими, под каре, кучерявыми волосами и зелёными глазами. Приталенное чёрное платье делало её взрослой и независимой. Следом за ней вышел парень, ему было где-то за двадцать. Изумрудные глаза пылали задором, каштановые волосы взъерошены. Стандартный мальчишеский стиль: джинсы, кроссовки и свитер.

— Мама, — сказала Аму.

— Милая, — закричал мужчина и бросился обнимать Аму. Та просто встала в ступор.

— Что вы здесь забыли? — спросила она.

— Милая, наша дочь не рада нас видеть, — словно ребёнок проговорил он.

— Да нет, рада, но шокирована, таким исходом событий. Вы же на отдыхе были.

— Папа сломал руку. Мы решили вернуться, — сказала женщина.

— А мне так проверить, жива ли я ещё, — иронизировала Аму.

— Не вредничай.

— Сестра, — сказала девочка.

— Я рада видеть тебя, Ани, — сказала Аму, присев, — тебе всё понравилось?

— Да, папу слон задавил, — с ангельским весельем сказала она, —, а он бежал, бежал и упал в яму.

— Правда, неудивительно, — сказала Аму. Но разговаривая с маленьким ангелочком она улыбалась.

— А я видела крокодила, он кушал мясо сырое! А папа упал через забор и игрался с ним! — заявила Ами.

— И как папе, понравилось?

— Они в догонялки играли! — весело говорила та, — А ещё Ами стала звездой и её показывали по телевизору.

— Правда? И что Ами делала? — спросила Аму.

— Пела песенку, — ответила она. Мужчина подлетел и начал фотографировать их.

— Какие кадры, мама, посмотри как мило, — обратился он к жене, показывая снимки.

— Боже, вот этого я и боялась.

Пока родители Аму развлекались, она, взяв за руку Ами, подошла с зеленоглазому парню и по-дружески толкнула его локтём.

— Рада видеть, Кей.

— О, джокер, что занесло тебя ветрами? — спросил он.

— Как видишь, что решила проверить поведение своего братца, который сбежал по-видимому, — сказала она.

— Вроде нет, — сказал он, посмотрев, что Кукая тащит за воротник обратно Утау, при этом читая ему лекцию.

— Неужто я нашел себе невестку. — сказал он, поправив свитер он направился к ним. Аму лишь засмеялась.

— Я рада вас видеть, — поклонившись, сказала Надесико.

— Я тоже, — ответила пожилая женщина.

— Бабушка, что привело вас сюда? — спросил Надехико.

— Я решила проведать внуков и посмотреть на учебное заведение, — ответила она.

— Тогда мы покажем вам школу, — сказала Нади.

— И познакомим с преподавателями, — добавил Наги.

Рима стояла с надутыми губками, даже Икуто это показалось довольно забавным. Она себя вела так лишь при одном человеке, который её безумно любит и балует. Девушка подошла к напыщенной Риме и сначала улыбнулась, а потом растянула ей щёки, от чего та была не совсем рада.

— Хватить строить гримасы, — сказала девушка.

— Анеко, отпусти меня, — говорила Рима.

— Ни за что! Хватит хмуриться, лучше улыбнись и сделай своей не родимой сестре подарок, — сказала Анеко.

— Хорошо, только отпусти и дай мне сказать.

— Нет, — сказала та и увела сестрёнку.

Аму ещё была занята прощениями и слезами родителей. Дана подошла и Икуто, тот стоял и смотрел в небо. Он просто смотрел, хотя, возможно, он о чём-то думал в этот момент, но его прервал треск ветки.

— Интересно, зачем тебе я, — сказал он.

— Вот, — протянула она письмо.

— Лучше Утау отдай, а она сама решит, что с ним делать, — сказал он.

— Своё письмо на уже сожгла, потоптала и закопала. Это адресовано тебе, — сказала Дана. Икуто взял и посмотрел на него. На письме лишь одна надпись: «Икуто»

— Потом прочту, — сказал он и убрал письмо в карман.

— Как же мило смотреть на встречи, — сказала Дана.

— Правда?

— Да, Кей уже, как по его словам, ищет себе невестку. Наги пытается угодить бабушке, а та, в свою очередь, вынесет все мозги учителям. Рима хоть и

дуется, но рада приезду сестры. А Аму…- замолчала она.

— Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература