Читаем Две сущности полностью

— Дарианна, — представилась сама, прежде чем женишок успел хотя бы слово сказать.

— Бирн, — в свою очередь представился мужчина, припадая к моей руке. — Прошу в мой дом.

То и дело, бросая на меня любопытные взгляды. Конечно любопытство не порок, но меня это жутко раздражало. Еще раз оглянется точно вмажу. Он, как будто прочитав мои мысли, больше не поворачивался.

Мы вошли в большую комнату. На стенах висели подсвечники с горящими свечами. В камине горел огонь. Пол был устлан шкурами различных животных. На стенах также висели чучела разных животных, большинство из которых я знала.

— Выпьете что-нибудь? — вежливо поинтересовался Бирн.

— Да, — отозвалась я. Выпить, действительно не помешает.

— Чего изволите?

— Чего-нибудь покрепче, — попросила, не важно что.

Мужчина оторвал от меня взгляд и удивленно покосился на принца. Тот лишь усмехнулся и слегка пожал плечами, дескать: «Выполняй, раз дама просит».

Я разглядывала чучела незнакомых мне животных. Сняла шляпу, чтобы не мешала. Куда бы ее пристроить. Кажется, за моей спиной, на стене я видела чучело оленя с большими, развесистыми рогами. Подойдет. Даже не оглядываясь, я взяла шляпу за край и небрежно запустила ее через плечо по направлению, где мне казалось, я видела чучело. Пролетев через всю комнату, она в аккурат повисла на одном из этих рогов. Наткнулась на две пары изумленных глаз. Что я сделала? Я вопросительно взглянула на Тарона, но тот лишь снисходительно покачал головой.

— Бирн, что с моим поручением? — спросил он у хозяина дома.

— Мои люди засекли Назара на границе земель, но он ускользнул от них. Ты ведь знаешь его магические фокусы.

— Знаю, — недовольно фыркнул Тарон. — Так, где он сейчас?

— Мои люди идут по его следу.

Наследник нетерпеливо передернул плечами.

— Решил покончить с ним раз и навсегда? — в голосе друга звучало сомнение.

— Решил, — принц хмуро кивнул.

Мне неуютно было в этом доме, и в особенности в этой комнате. Я опустилась в кресло, Тарон присел рядом на подлокотник, его рука стала нежно перебирать мои прядки на затылке. Я чуть отодвинулась, но места было не так-то много.

— Тарон, — наконец строго одернула я его. Рука на мгновение замерла.

— Что? — невинно поинтересовался он. — Тебе не нравиться?

— Дело не в этом, — возразила осторожно, чтобы не обидеть. — Сейчас не время.

— Ты права, — горестно вздохнул принц и отошел от меня подальше от соблазна, ему словно необходимо было касаться меня, чтобы поверить, что я с ним.

Бирн все это время наблюдал за нами с хитрой улыбочкой.

— Любите убивать? — спросила лениво.

— Что? — улыбка мгновенно сползла с мужского лица.

Обвела взглядом комнату.

— Вы убили всех этих животных, только ради забавы, чтобы потом их чучела развесить в своем доме и любоваться творением рук своих. И что Вы при этом чувствуете? Удовлетворение? Превосходство?

Мужчина настороженно смотрел на меня. Что я испытывала, сейчас? Досаду? Разве люди не лицемерные убийцы?

— Я охотник и это всего лишь охота.

На оправдания Бирна я только усмехнулась, пряча взгляд под пушистыми ресницами.

— Когда человек убивает животное, это называется охотой. А когда наоборот? — я и не ждала, что на мой вопрос ответят. — Убийство, всегда убийство.

Возникшая на несколько минут тишина придала некую трагичность окончившийся нашей маленькой перепалки. Я выдохнула и поднялась. Тарон тут же оказался рядом. Пристально вглядываясь в меня, он с беспокойством спросил:

— Ты в порядке?

Он готов был вмешаться в любую минуту. Но смог бы он меня остановить, если бы я по настоящему разозлилась?

— Конечно, — твердо кивнула и обратилась к Бирну: — Не обращайте на меня внимания, я бываю не слишком приветлива к незнакомым людям.

В моих словах было больше иронии, чем извинения. Но мужчина предпочел этого не заметить.

— Не беспокойтесь миледи, я все понимаю, — склонил рыжую голову передо мной. Встреться мы в другом месте, показала бы тебе, кто из нас охотник, а кто дичь. Скрипнула зубами и отвернулась, посмотрела на Тарона. Он взял меня за руку и крепко сжал ее, я ответила ему тем же.

— Мы заночуем у тебя, — по-свойски заявил принц. Бирна похоже это нисколько не удивило.

— Вам…?

— …Разные комнаты, — закончила фразу за него.

Мужчина позвонил в колокольчик, и в комнату вошла женщина.

— Проводи миледи в ее комнату, — распорядился он.

Я вышла следом за служанкой, но не спешила удаляться, задержавшись на несколько минут возле закрытых дверей.

— Эта девушка точно ураган, — голос Бирна. — Кто она?

— Дарианна, моя невеста, — ответил Тарон.

— Только не говори мне, — пауза, а за ней восклицание. — Удивительно! Нет, это непостижимо! — веселье в голосе Бирна ужасно раздражало, представляю каково сейчас Тарону. — Наш принц Тарон влюбился!

— Прекрати паясничать — спокойный голос Тарона остановил поток восклицаний друга.

— Да ладно тебе, дай поудивляться, — продолжал восклицать мужчина.

— Удивляйся на здоровье, только молча, — с досадой послышался любимый голос.

— И скоро свадьба? — с улыбкой в голосе спросил охотник.

— Как только невеста даст согласие, — тяжело вздохнул жених.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы