Читаем Две свадьбы полностью

     То, что он в самые неожиданные моменты думал о Марго, очень удивляло его.

     Он настойчиво убеждал себя, что ему следует проверить, все ли у нее в порядке. Когда он провожал ее после приема, она утверждала, что все превосходно. Но он заметил гримасу на лице, заставившую усомниться в ее искренности.

     Он хочет знать, как идут у нее дела, уверял он сам себя. Хотя родственные связи между ними достаточно условны, но все же они есть, теперь они семья.

     Марго повернулась к входной двери, предупрежденная перезвоном колокольчиков о том, что кто-то вошел в магазин.

     Если приход Брюса и удивил ее, то вида она не показала. Марго обошла невысокую стойку, приветливо протягивая руки, неся на губах улыбку, как развернутое знамя.

     Она быстро обняла его.

     — Вы как раз тот человек, который мне нужен.

     Брюс не знал, чувствовать ли себя польщенным или смутиться. И подозревал, что очень многие люди чувствуют себя в ее присутствии так же. Когда его освободили из объятий, от которых он только начал получать удовольствие, он вопросительно посмотрел на Марго.

     — Да?

     — Да. — Это слово содержало в себе тысячу мельчайших нюансов. Если бы здесь была Мелани, она предупредила бы его, что неприятности готовы вот-вот обрушиться на его голову.

     Отступив на шаг назад, Марго придирчиво оглядела его, словно портной, проверяющий, хорошо ли сидит новый костюм.

     — Скажите мне, Брюс, у вас крепкая спина?

     — Спина? — неуверенно переспросил он. Такого вопроса он не ожидал.

     — Ага. — Повседневная одежда, в которую он был облачен сегодня, подкрепляла первое ее впечатление о нем. Этот человек казался созданным из сплошных мускулов. Но недостатки не всегда заметны глазу. — Никаких давних футбольных травм или чего-то подобного?

     Он поворачивался следом за ней, пока она обходила его кругом.

     — Я никогда не играл в футбол.

     — А как насчет бейсбола?

     — Совсем мало. — Она приводила его в замешательство, он хотел выяснить, что у нее на уме. — Марго, что вы задумали, надо ли нам вести этот разговор при всем честном народе? — Он оглянулся на Джойс, которая, видимо, была заинтригована не меньше его.

     — Джойс для меня почти как вторая дочь. — Прочитав его мысли, она улыбнулась. — Не волнуйтесь, я пытаюсь выяснить, не поможете ли вы мне передвинуть кое-какую мебель, ни о какой акробатике в постели речи пока не идет.

     — Мебель? Только и всего? — Он испытал облегчение. — Вы собираетесь вернуться жить в наши края?

     Ее мысли были заняты денежными проблемами и телефонными звонками, которые ей еще предстояло сделать, поэтому она не сразу осознала смысл его вопроса.

     — Нет-нет, я никогда не таскаю мебель с собой.

     Она привязывалась только к местам и к друзьям.

     — Все мои «сокровища» давно в комнатах наверху. — Она подняла глаза к потолку. — Я жила с тетей Элайной, пока Мелани не выросла. А потом, если моя деятельность требовала присутствия в других местах, я просто все оставляла. Так проще.

     — Никаких чемоданов с одеждой? — Он не мог поверить, что такая женщина способна безразлично относиться к одежде.

     Тут он был прав. Но одежда не связывала ее, а была тем, без чего нельзя обойтись.

     — Я не очень много заработаю, если буду преподавать голой, как вы считаете?

     Он попытался, без большого, впрочем, успеха, не останавливаться на предложенном образе.

     — Все зависит от того, чему вы собираетесь обучать, — пробормотал он наконец невнятно.

     Почему от его робкого вопроса сердце вдруг начало стучать с невиданной скоростью? У него есть способности к таким вещам, подумала Марго. Очень своеобразные, редкостные способности.

     — Относительно моего плана... Я думала о жилище Мелани и Ланса.

     В ее глазах появился азартный огонек. Он поймал озабоченное выражение на лице у Джойс. Оно выглядело как предупреждение. Эта женщина знала Марго куда лучше его.

     — Мне, может быть, стоит присесть? — спросил он.

     — Если вы устали, то можете, конечно, — задумчиво сказала Марго.

     У него сложилось ощущение, что состояния усталости можно достичь, послушав ее некоторое время.

     — Так что именно вы решили?

     Квартира Ланса и Мелани уже была обставлена мебелью, часть которой принадлежала ей, часть ему, а «своя» представляла собой софу, которую молодые супруги купили за неделю до венчания.

     — Все очень просто. — Для Марго всегда все было просто. — Я собираюсь сделать для них сюрприз.

     Брюс недостаточно хорошо ее знал, чтобы решить, будут ли молодожены довольны ее подарком.

     — Какого рода сюрприз?

     Марго понятия не имела, какими сведениями он располагает о прошлом ее дочери. Поэтому она посчитала нужным дать небольшой набросок.

     — Мелани практически выросла в киностудиях. Так и магазин начинался. — Широким жестом она указала на стены с висящими на них фотографиями с автографами. — Тетя Элайна более пятидесяти лет работала гримершей и костюмершей на двух крупных студиях. Ее все любили, она была благородным, добрым человеком.

     Его изумило, с каким пылом Марго превозносила эту женщину.

     — Всеобщий добрый гений?

     — Лучше. Не всякий добрый гений умеет правильно наложить макияж.

     — Из мелочей складывается возвышенная душа, — улыбнулся он и тут же был вознагражден ее веселым смехом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Макклаудов

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы