– Вас прервали, – сказал Дункан. – Мистер… Как ваше имя?
– Джеймисон.
– Мы с мистером Джеймисоном собираемся выпить, – с вызовом обратился он к дочерям.
– Папа, он репортер, – предостерегла отца Кейт.
– Я знаю, кто он, – заметил Дункан с усмешкой. – Я просто не знаю, что он пьет.
– Я возьму пиво, – сделал заказ Тайлер подошедшему официанту. И повернулся к Кейт: – А вы, Кейт? Вы останетесь?
Кейт колебалась, а Эшли в нерешительности переводила взгляд с сестры на отца.
– Садитесь или уходите, – нетерпеливо заявил Дункан. Он предпочел бы, чтобы дочери ушли, но это вряд ли получится. Независимо от неловкости, которую испытывала Кейт, она не позволит отцу остаться один на один с репортером.
– Я останусь, – твердо сказала Кейт. – И Эшли тоже.
Эшли стояла с таким видом, будто она готова сделать что угодно, только бы не оставаться здесь. Впрочем, у нее почти всегда такой вид, подумал Дункан. Его средняя дочь отличалась скрытностью и чертовской чувствительностью.
– Теперь к делу. Что я могу вам рассказать? – спросил Дункан Тайлера, когда его дочери сели к ним за столик.
– Я хотел бы услышать о вашем опыте кругосветной гонки.
– На это понадобится время, сынок, – рассмеялся МакКенна.
– У меня достаточно и времени и терпения. – Тайлер подался вперед. – Я много читал о гонке, но от вас хочу узнать, каково это – пройти через один из самых страшных штормов в истории океанских гонок.
– Кто удерживал мою голову над водой? – хмыкнул Дункан. – Я думаю, Бог простирал свои руки над нашими головами в ту ночь. Волны вздымались так высоко, что нельзя было понять, плывем мы или лодка просто наполняется водой.
– Это, должно быть, было страшно, – заметил Тайлер.
– Худшее, что пришлось пережить. – Дункан знал, что именно он может рассказать. Но, черт побери, как ему хотелось когда-нибудь поведать миру, насколько это было трудно. – Но мы выжили.
– Вы были близко к той лодке, которая не смогла одолеть шторм? – спросил Тайлер.
– Кто знает? – поспешно вмешалась Кейт. – Мы ничего не видели дальше собственного носа.
– Но они звали на помощь по радио, – сказала Эшли. – Я до сих пор слышу их голоса, умоляющие о помощи, помню их панику и отчаяние. Вряд ли я когда-нибудь забуду их. – Ее собственный голос звучал неуверенно, словно она жалела, что включилась в разговор.
Дункан поерзал на стуле. Он не хотел говорить о голосах моряков, терпящих бедствие. Он горел желанием рассказать о волнах, похожих на американские горки, и силе, которую ему пришлось приложить, чтобы удержать лодку от гибели.
– Когда вы узнали, что одна из яхт утонула? – не отступал Тайлер.
– На следующий день, когда все было кончено.
– Насколько я понимаю, один человек из экипажа выжил.
– Да, – ответил Дункан. – Все это стало достоянием общественности, по крайней мере частично. – Он посмотрел на дверь бара, она в очередной раз открылась, и его бывший друг и заклятый враг вошел в комнату. – Ну вот, прямо как по заказу. Вот и он.
Дункан поднялся, не сводя глаз с человека, которого когда-то любил по-братски, а потом ненавидел как злейшего врага. Кей Си выглядел хорошо, очень хорошо. Блеск в глазах, пружинистый шаг. Он хотел перемен так же сильно, как и Дункан. Два старых метких стрелка искали повод для последней дуэли.
– Дункан, – сказал Кей Си.
В комнате стало тихо, будто все знали, сейчас что-то произойдет, но никто не мог предположить, что именно.
– Мы не виделись так долго, – продолжал Кей Си.
– Разве? Я что-то не заметил.
– Ты не скучал по мне?
– Нисколько, – покачал головой Дункан.
– Надеюсь, тебе не больно видеть свою лодку, которой теперь управляет твой старый друг.
– Надеюсь, тебе не больно потерять своего старого друга еще раз.
Дункан почувствовал, что теряет спокойствие. Боже, как он ненавидел это самодовольное ухмыляющееся лицо и этот слащавый голос, этого человека с его претензией на сложность и богатство натуры. Хотя они оба знали, что Кей Си пришел из ниоткуда, вырос из ничего, как и Дункан. Он не понимал, почему Нора могла когда-то увлечься этим человеком.
– Это верно. Я просто слышал про твое участие в гонках, – продолжал Кей Си. – Я рад. Это нормально. Ведь в последний раз мы выступали в Каслтоне друг против друга. Я помню, как Нора…
– Оставь ее в покое! – Дункан не мог слышать имя Норы из уст этого человека.
– Это невозможно, Нора всегда была между нами. Как и «Мун Дансер». Она чувствует себя хорошо в моих руках, Дункан, почти так же хорошо, как…
– Ты сукин сын!
Дункан бросился к Кей Си, но тот отступил в сторону, и МакКенна, промахнувшись, упал на колени. Он услышал смех Кей Си и почувствовал страшную ярость. Он заставит этого человека заплатить, даже если это будет последнее, что он сделает в этой жизни.
Кейт подбежала к отцу, но тот оттолкнул ее. Его гордость пострадала гораздо больше, чем тело.
– Я в порядке.
– Ты всегда был таким предсказуемым, – небрежно бросил Кей Си. – Я думаю, все в мире может измениться, но только не ты. Увидимся на воде, старина. – И, помахав рукой, он ушел.
– С тобой все в порядке? – спросила Кейт, когда отец поднялся на ноги.