Читаем Две ведьмы и виски полностью

— Нет, если ты и дальше будешь душить.

Я отпустила его, отошла и ударила по его плечу так, что ладонь заболела.

— Почему ты не написал мне раньше? Я боялась, что ты умер.

— Конечно, я не умер, — он закатил ярко-зеленые глаза. — За кого ты меня принимаешь?

— Припоминаю, что в тебя попали пулями много раз! Прости, но я переживала из-за твоего выживания.

Он позвонил Дариусу в ночь моего ареста, и я знала, что он выбрался из парка живым, но потом было тихо. Мне снились кошмары с его смертью от необработанных ран.

— Меня не подстрелили, — он скривил губы. — Точнее, попали, но я обычно готов к атаке сзади. Я не был готов к пулям, но урон не был угрозой для жизни.

И тут я вспомнила. На парковке перед призывом Бардудлина он показывал мне под футболкой чары на его боку. Защитная магия?

— Если ты не был серьезно ранен, — возмутилась я, — почему не связался со мной?

— Я был занят.

— Слишком занят, чтобы ответить на сообщение? — я уперла руки в бока. — Противный ты.

— Так ты меня уже называла. Теперь я ведь тут?

Да, и это удивляло больше всего в этой встрече.

— Почему ты тут?

Он разглядывал мое лицо.

— Гильдия не давала тебе бодрящие зелья? Ты еще бледная.

— Я всегда бледная. И они давали, — я сморщила нос. — У них ужасный вкус, по сравнению с твоими.

Уголки его губ приподнялись, словно я удивила его комплиментом.

— Я принес тебе пару доз, — он снял рюкзак с плеча. Он, что неожиданно, неплохо смотрелся как студент. Зак вытащил бумажный пакет, в котором звякнули бутылки. — Вот.

Я застонала, взяв пакет.

— Выглядит так, словно ты принес выпивку несовершеннолетнему.

— Ты — совершеннолетняя.

— Я не об этом. Как ты меня нашел?

— Было время, когда у меня был повод все узнать о тебе. И Прутик рассказал, что ты была в «скучном месте». Я все понял, — он закинул рюкзак на плечо. — Твой глава гильдии разобрался с полицией?

Я улыбнулась, порылась в сумочку. Я вытащила бело-синюю карточку и гордо ее показала.

— Та-да!

Он посмотрел на карту, его губы растянулись медленно в улыбке, взгляд стал теплее.

— Теперь у тебя МИ-номер. Хорошо.

— Отчасти твоими стараниями, — я убрала карту в сумочку. — Не могу поверить, что ты сделал Хоши моим фамильяром, не сказав мне.

— Они зарегистрировали тебя как ведьму?

Я кивнула.

— Хотела бы я быть настоящей, но и фальшивая сойдет.

— Ты — настоящая ведьма.

Мое веселье испарилось.

— Не надо издеваться, Зак.

Он нахмурился.

— Твои отношения с фейри — не подделка, так почему тебе не быть настоящей ведьмой? Ты не слушала, когда я говорил, что ты можешь быть человеком и мификом?

— Когда ты это говорил?

Он недовольно выдохнул.

— Магия — орудие, а не право по рождению. Если бы мы были ограничены тем, с чем родились, у ведьм и друидов не было бы фамильяров — мы же с ними не рождались? И не существовало бы контракторов. Маги не использовали бы проводники. Волшебники использовали бы только артефакты, которые создали сами.

Пока я понимала его слова, пол двигался под моими ногами.

— Мифик — любой, кто использует магию. Ты, — он постучал костяшками по моему лбу, — такой же мифик, как я. Разница лишь в том, что ты начала с нуля.

Я сглотнула.

— Но в МП говорят…

Он склонился и заглянул в мои глаза.

— Ты выбрала это, Тори. Выбор куда сильнее судьбы.

Я уставилась на него. Он был прав. Я выбрала магию, училась использовать ее. Разве я сильно отличалась от ведьмы или волшебника, если не ощущала энергии или не создавала заклинания сама?

Зак выпрямился и повел плечами.

— Мне нужно идти.

— Уже? — я тряхнула бумажным пакетом. — Ты пришел сюда, чтобы дать мне пару зелий?

— Я пришел и попрощаться.

Я ощутила тревогу, вспомнив, что он сказал в доме Аарона.

— Ты уходишь в укрытие?

Он кивнул.

— Что насчет Надин? Ты нашел для нее безопасное место?

— Я посадил ее на самолет час назад. У нее оказалось удивительно много родни в Англии, готовой взять ее к себе. Она будет там в безопасности.

Ого, Англия. Это понравится, Надин. Но…

— Что насчет тебя? Куда отправишься ты?

— Подальше… в горы сначала, а потом… — он пожал плечами и поднял телефон. — Я не возьму с собой это или другие средства связи.

Мое горло сжалось.

— Надолго?

— Надолго, чтобы враги забыли обо мне, — он оттолкнулся от колонны. — Теперь ты знаешь, что отвечать на твои еженедельные оскорбления я не смогу.

— Ты и не отвечал, — хрипло сказала я. — Зак…

— Было интересно, Тори, — он отошел от меня. — Держись подальше от бед… если сможешь.

— Зак…

Тени замерцали на его плечах, Лаллакай окутала его крыльями.

— Зак!

Мой крик прозвенел в атриуме, но было поздно. Он уже пропал из виду.

Игнорируя взгляды окружающих студентов — они не смотрели так внимательно, чтобы заметить, как юноша пропал в воздухе — я сжала кулаки. Как он мог так уйти? Я рухнула на ближайший стул. Он хотя бы попрощался перед тем, как уйти в укрытие.

Я слабо улыбнулась. Он попрощался как друг, хоть не признавал, что мы друзья.

Я сидела еще минуту, а потом сверилась с часами на телефоне.

— Блин!

Сунув зелья в сумку, я поспешила за двери. Облака усеивали небо, солнце выглянуло, бросая золотые лучи на землю. Я замерла на вершине лестницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги