Читаем Две Земли полностью

– Ах, это! – облегчённо сказала госпожа Белослава. – Да с удовольствием!

– Вам ведь не жаль для нас своих профессиональных секретов?

– Ни в коем случае! Идёмте! – решительно заявила госпожа Белослава. – Ружена, дай мне руку.

Все трое удалились.

Глянув им вслед, первый советник развернулся и вместе с Амидарой и своим секретарём вошёл обратно в сад, через который лежал путь в Птичий парк.

За первым советником и Амидарой потянулись ещё несколько просителей, смиренно ожидавших такой возможности чуть поодаль у стены.

Ружена, выворачивая на ходу шею, проследила за тем, как уходят Роальд и Амидара. Они оживлённо заговорили, и девушка при этом даже взяла первого советника под руку.

Это очень не понравилось Ружене.

Жгучее чувство ревности ударило ей в сердце и вызвало прилив сердитых слёз.

Госпожа Белослава тихонько сжала дочери руку, и, наклонившись, шепнула ей на ушко:

– Тс-с, детка, не волнуйся! У неё к нему дело, и не более того!

– Мама, ты это… Как ты это?!.. – шепнула Ружена смущённо.

– Ах, детка, я ведь всё вижу. И всё чувствую! – ответила госпожа Белослава с понимающей улыбкой, и на сердце у Ружены стало немного полегче.

– Ну почему я такая маленькая!.. – пробормотала она.

– Потому что всему своё время! – ответила ей мама.

– Время! Оно тянется так медленно!..

– Нет, детка. Оно летит, как птица, только успевай догоняй!

– Надеюсь, он хоть не называет её солнышком!.. – пробормотала себе под нос Ружена, спеша вместе с матерью за Нордом.

«Не называет!» – вдруг явственно прозвучал в её ушах голос, очень похожий на голос Роальда, и с ним ей послышалась и увиделась улыбка, предназначенная только для неё одной. Ружена завертела головой, но кроме длинного коридора, наполненного людьми, вокруг ничего не было.

Но на сердце у неё сделалось совсем хорошо.

Глава 12

Главный повар детского пансиона шагал очень быстро, и госпожа Белослава с Руженой еле поспевали за ним.

Тут Ружена обратила внимание на то, что длинный дворцовый коридор, казавший ей уже бесконечным, наполнен множеством людей, которые никоим образом не выглядели праздношатающимися придворными.

У всех был такой вид, как будто они по горло заняты своими делами.

Вот шли двое мужчин, один из которых держал в руках какой-то список на сильно помятом листе бумаги, и они на ходу бурно его обсуждали, споря друг с другом и тыкая пальцем в те или иные места списка.

Вот целая группа людей в вычурной одежде, явно из Южной страны, шла под предводительством жизнерадостной молодой женщины, которая что-то очень оживлённо им рассказывала, а южные люди радостно ей кивали, восхищённо цокая языками.

Вот сразу три женщины, в очень нарядных платьях, но притом с крайне озабоченными лицами шли, негромко обсуждая что-то очень серьёзное.

Вот прямо на мраморном подоконнике устроилась группа молодых людей, юношей и девушек, все – в каких-то странных смешных штанах выше колен, и ещё одна девушка, стоя перед ними, очень энергично жестикулировала руками, а её сидящие на подоконнике молчаливые собеседники тоже очень энергично жестикулировали в ответ.

К этой группе быстро подошёл серьёзный мужчина в дворцовой ливрее и что-то начал им выговаривать.

Молодые люди уставились ему в лицо, и стали очень внимательно следить за движениями его губ. Затем они все одновременно закивали, спрыгнули с подоконника, и всей группой устремились прочь. Видимо, в какое-то другое место, где на подоконниках сидеть разрешается.

И вот так – повсюду в коридоре. Люди стояли и сидели там и сям, куда-то шли и бежали, разговаривали, смеялись, спорили, махали руками, но при этом как-то ухитрялись не сталкиваться друг с другом.

– Что это, господин Норд? – спросила Ружена на ходу.

– Это?.. – повёл рукой повар.

– Да!

– А, это наш дворцовый муравейник! Хотя мне иногда кажется, что у нас тут не дворец, а прямо настоящий сумасшедший дом!

Ружена ничего не поняла, но тут коридор наконец-то кончился.

Они выбежали во двор, очень быстро его пересекли и вошли в то крыло дворца, где размещался детский пансион.

Тут они сначала тоже оказались в длинном коридоре, но пролетели по нему очень быстро, и, через большие двустворчатые двери вошли в огромное помещение с высоким сводчатым потолком, которое выглядело как столовая.

Собственно, это и была столовая, полная тех самых утренних инфант и пажей.

Только теперь они были уже переодеты в повседневные костюмчики и платья, поверх которых на них были белые накидки, и на головах у каждого – белые колпаки.

При виде вошедших дети завопили так громко, что у Ружены заложило уши.

Но госпожа Красимира, махнув рукой, мигом утихомирила крикунов, и, быстро подойдя к гостям, сказала:

– Здравствуйте ещё раз! Как мы рады, что вы пришли! Мы ведь вас так ждём! У нас всё готово!

И в самом деле, дети стояли у длинных столов, на которых стояли большие миски для замеса теста, стояли горшочки с мёдом, тарелки со сливочным маслом, мешочки с мукой и формы для печенья и пряников. В плетёных корзинках лежали куриные яйца, и некоторые из них уже валялись разбитыми на полу, так что многие из детей были перемазаны яйцами, мёдом, мукой и маслом одновременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги