Читаем Две женщины и мужчина полностью

Она посмотрела на него и покачала головой. Чей это голос прозвучал у нее в голове? Возможно, ее собственный – исцелившаяся часть ее подсознания, пытающаяся пробудить другую, все еще неспособную или не желающую вспоминать. А может, это был голос Дайны…

– Что с вами?

– Ничего. – Фейт постаралась сосредоточиться. – Итак, кто-то хотел устранить меня и подстроил аварию. Я оказалась в коме и перестала представлять для них угрозу. Но потом что-то изменилось. Каким-то образом угрозой для них стала Дайна. Возможно, они даже не связывали ее со мной, пока она не посетила меня в больнице. Тогда они стали за ней следить – может быть, видели, как она отправилась ко мне в квартиру и вышла оттуда с моим «ноутбуком».

– Да. А может быть, им просто подсказал здравый смысл, что Дайна рано или поздно станет опасным противником. Она ведь превосходная журналистка. Связав ее с вами, они могли догадаться, что вы сообщили ей компрометирующую информацию, которой располагали.

– Сомневаюсь, что они сочли Дайну опасной только потому, что узнали о нашем знакомстве. По-моему, она превратилась в угрозу для них, когда они обнаружили какую-то пропажу.

– Доказательства, которое вы якобы нашли?

Фейт нахмурилась, устремив невидящий взгляд на чашку кофе.

– Они снова и снова спрашивают у нее, где это находится. Вот почему они не убили ее сразу. И речь, безусловно, идет о том, что обнаружила я. Ведь они не обыскивали квартиру Дайны, но дважды обыскали мою – причем оба раза после ее исчезновения.

Кейн не мог не признать, что доводы Фейт звучат логично и убедительно.

– Значит, они уверены, что нужный им предмет находится у вас и что Дайна знает, где он спрятан?

– По-моему, это единственное разумное объяснение. Я забрала что-то у них, и они либо не знали об этом до несчастного случая, либо считали себя в безопасности, устранив меня с пути. Но потом они обнаружили связь между мной и Дайной – опытной журналисткой с чутьем к сенсационным историям. Поэтому они похитили ее, чтобы заставить говорить. Но она не заговорила.

– По вашим словам, Дайна отказывалась говорить, потому что кого-то защищала. – Голос Кейна звучал абсолютно спокойно. – Вас?

Фейт покачала головой:

– Когда она в последний раз меня видела, я была в коме и, следовательно, в безопасности.

– Может быть, похитители сообщили Дайне, что вы вышли из комы? – предположил Кейн.

– Да, но почему ей должно казаться, будто ее молчание меня защищает? Если бы Дайна беспокоилась обо мне, то, по всей вероятности, узнав, что я пришла в себя, сообщила бы им то, что знала. Тогда они не причинили бы мне вреда.

Кейн задумчиво кивнул:

– В таком случае кого, по ее мнению, она защищает?

Фейт с раздражением потерла лоб.

– Не знаю. И мы никак не сможем это узнать, пока не выясним, что именно я обнаружила и кому это угрожает.

Он взял ее за руку.

– Может быть, вам стоит отдохнуть несколько часов? Я отвезу вас в свою квартиру…

«У нас нет нескольких часов. Вернее, их нет у Дайны».

– Со мной все в порядке. – Фейт старалась не смотреть на руку, все еще сжимающую ее запястье, и даже заставила себя улыбнуться. – Но мы практически ничего не достигли. Размышления, предположения, догадки… Возможно, они правильны, но это не приближает нас к цели.

Слегка нахмурившись, Кейн отпустил ее руку и откинулся на спинку стула.

– Мы должны выяснить, кто похитил Дайну, и узнать, что именно вам удалось обнаружить, – резко сказал он. – Лучше всего, если бы вы сами вспомнили, что и где вы нашли. Почему бы нам не посетить место вашей работы? А вдруг это пробудит у вас воспоминания?

Фейт кивнула и поднялась. Возле двери висели часы, и она слышала их тиканье. А может быть, ей это только казалось…

– Вы хорошо знали свое дело. – Мэриэнн Кэмп, начальница отдела, где работала Фейт, держалась довольно сухо. – У вас уже был опыт работы в строительной компании, который помогал вам надлежащим образом исполнять обязанности в нашей фирме.

Фейт интересовало, вызвала ли она чем-нибудь неприязнь своей начальницы или та одинаково холодно относилась ко всем подчиненным. Возможно, миссис Кэмп не считает последствия комы достаточным поводом, чтобы не возвращаться к работе?

– И что это были за обязанности, миссис Кэмп? – улыбаясь, осведомился Кейн.

– Большей частью секретарские. Вносить данные в компьютер, заполнять документы, координировать график работы инспекторов. – Женщина пожала плечами. – Иногда, конечно, приходилось выполнять и другую подобную работу.

– Я дружила с кем-нибудь из сослуживцев? – спросила Фейт.

– Насколько мне известно, нет, – чопорно отозвалась миссис Кэмп. – Вы обычно держались особняком.

– По вашим словам, миссис Кэмп, – снова заговорил Кейн, – вы говорили с мисс Паркер минут за пять до того, как она покинула офис в день несчастного случая.

– Да.

– Не помните, о чем вы разговаривали?

– После стольких недель? Конечно, нет. По-видимому, о работе с документами, из-за которой ей пришлось задержаться.

– Понятно. А вы сами всегда задерживаетесь, если кто-то работает сверхурочно? – уточнил Кейн.

– Не всегда, но как правило. В тот день у меня тоже оставалась работа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы