Читаем Две женщины и мужчина полностью

— Думаю, ей помогут добраться до склада. Если только мы раньше не выясним правду. — Сунув руку в карман, Фейт вытащила копию найденного ими списка. — Взгляните на эти имена, мистер Кокран. Дайна подозревала, что этих людей шантажируют. Какое-нибудь из этих имен говорит вам о чем-то?

Кокран посмотрел на список.

— Мейсон покончил с собой… Карсон… Хейс… Суэйн… Гордон…

— Мы знаем, что все они в какой-то степени участвовали в строительном бизнесе, — сказал Кейн. — Не знаете ли вы, имеют ли — или имели — эти пять человек еще что-нибудь общее с вами?

Мрачное лицо Кокрана внезапно прояснилось.

— Только одно. Я бы никогда об этом не узнал, так как он чертовски скрытен, но однажды у него в офисе я увидел несколько папок. Конрад Мастерсон — мы все доверяли ему управление нашими средствами.

— Если бы Дайна показала список Кокрану, — предположила Фейт, сидя на заднем сиденье в темном салоне седана, — то, возможно, избежала бы смерти. Она бы знала тогда, что ей следует остерегаться Мастерсона.

— Конрад, боже мой! — Кейн все еще не мог свыкнуться с этой мыслью.

— Только тот, кто знал все детали финансового положения Кокрана, мог точно рассчитать, где и как нанести удары. Все сходится, не так ли?

— Да, но… — Кейн с трудом сдерживал гнев. — Я не могу поверить, что Конрад пытал и убил Дайну. Он всегда казался мне человеком, абсолютно не склонным к насилию.

— Возможно, сам он этого и не делал. Мы ведь всегда знали, что тут замешано несколько человек. Может быть, Конрад работает на того или вместе с тем, кто убил Дайну. А может быть, все это лишь невероятное совпадение. — Фейт смотрела на профиль Кейна, видимый при свете уличных фонарей. — Так или иначе, сегодня мы сделали все, что могли. Ричардсон прав — мы должны предоставить ему поговорить с остальными людьми из списка и проверить, укажут ли они на Конрада. — Она добавила с деланой усмешкой: — Фактически нам повезло, что он не отправил нас за решетку, когда мы рассказали ему о том, что нашли Кокрана, и обо всем остальном, что до сих пор держали при себе.

Час, который они провели в кабинете Ричардсона, был отнюдь не легким, но Кейн радовалась, что убедила Кокрана отправиться в полицейское управление, а не на поиски Конрада Мастерсона. Конечно, ей помогло то, что, когда Кейн позвонил Мастерсону домой и в офис, его нигде не оказалось.

— Ричардсон справится с этим, — сказал Кейн. — И, думаю, очень скоро, если сведения, которые мы ему сообщили, помогут раскрыть несколько преступлений.

— Вы все еще хотите ехать в ваш офис, мистер Макгрегор? — осведомился охранник с переднего сиденья.

— Я знаю, Сэм, что уже поздно, но…

— Можете не беспокоиться насчет меня и Стива. — Охранник кивнул в сторону водителя. — Нам торопиться некуда.

— Тогда поехали в офис. — Кейн обернулся к Фейт и понизил голос: — Вы не возражаете? Я хочу взять чертежи здания Ладлоу и посмотреть, нельзя ли все-таки найти способ исправить положение.

— Нет проблем. — Фейт понимала, что Кейн сойдет с ума, если не найдет себе какое-нибудь занятие, покуда полиция будет охотиться за доказательствами. — Кокран будет вам благодарен, если вы сможете найти выход. Очень надеюсь, что полиция не арестует его за убийство Норриса.

— Пока Гай вроде бы не собирается этого делать, — отозвался Кейн. — Помимо отсутствия убедительного мотива, он согласился, что Кокрану хватило бы ума не пользоваться собственным оружием и не оставлять его на месте преступления, стерев отпечатки пальцев.

— Хорошо бы им удалось проверить отпечатки Норриса, — с тревогой сказала Фейт. — Я знаю, что это очень важно.

— Возможно, результат будет завтра. Гай на всякий случай послал отпечатки Ною, если тот все еще в Куонтико. Кто-нибудь из них позвонит, как только что-то выяснится.

Фейт кивнула, но ей все еще было не по себе. Если Норрис замешан в преступлении, почему его убили? Застрелил ли его Конрад Мастерсон? И вообще, виновен ли Мастерсон в чем бы то ни было? Из-за чего пытали Дайну? Проклятие, они по-прежнему ничего не знают!

Гроза кончилась несколько часов назад, но вечер был слишком сырым и холодным, чтобы выходить на улицу. Тем не менее шофер из осторожности объехал вокруг здания офиса Макгрегора и Пейна, а Сэм внимательно осмотрелся, когда машина въезжала в подземный гараж.

В здании было почти пусто, но электронная система и камеры наблюдения надежно обеспечивали безопасность, поэтому Фейт не волновалась, поднимаясь в лифте вместе с Кейном и Сэмом на пятый этаж, где находился офис Кейна.

Дежурный охранник доложил Кейну, что все сотрудники уже ушли.

— Я скоро вернусь, — сказал Кейн, вынув ключи и направляясь к своему кабинету.

— Я подожду здесь.

Фейт начала бродить по коридору, рассматривая фотографии и рисунки реализованных проектов Макгрегора и Пейна.

Сэм стоял у стола, болтая с коллегой-охранником.

— Приятная тут у вас обстановка, — заметил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы