Читаем Двенадцать полностью

В их палатке уже были двое, пожилая пара, Фред и Рита Уилкс. Родом из Калифорнии, были в гостях у родных в Айове, на свадьбу приехали, когда эпидемия началась. Они провели в лагере уже шесть дней.

– Насчет автобусов ничего не слышали? Что люди говорят? – спросил Китридж. Джо Робинсон пошел узнать насчет пайков, Вуд и Делорес отправились за водой. Эйприл позволила брату играть с другими детьми у соседней палатки, сказала, чтобы далеко не уходил. Вместе с ним пошел и Дэнни.

– Завтраками кормят, как всегда, – ответил Фред Уилкс, подтянутый мужчина лет семидесяти, голубоглазый. На жаре он снял рубашку, обнажив заросшую густыми седыми волосами грудь. Насколько он был худощав, настолько его жена была фигуристой – Джек Спрат с женушкой. Они играли в джин-рамми, сидя друг напротив друга на койках и используя в качестве стола пустую картонную коробку.

– Еще немного, и люди терпение потеряют. И что тогда?

Китридж вышел наружу. Они под охраной солдат, в безопасности, пока что. Все будто замерло, все будто ждали, что еще случится. Часовые у колючки, с интервалом в сто метров. Все в медицинских масках. Войти или выйти можно только через ворота. К северу от лагеря он увидел невысокое длинное здание без окон, безо всяких опознавательных знаков, перед входом которого виднелись бетонные барьеры. На глазах у Китриджа с востока подлетели два черных вертолета. Сделали круг и сели на крышу здания. Из первого вертолета вышли четыре человека, в темных очках, бейсболках и кевларовых бронежилетах, с автоматическими винтовками в руках. Не военные, подумал Китридж. ЧВК, «Блэкберд» или «Риверстоун». Вышедшие мгновенно заняли позиции по углам крыши.

Открылись двери второго вертолета. Китридж прикрыл глаза рукой от солнца, чтобы разглядеть все получше. В первый момент ничего не произошло, но затем появился силуэт человека в оранжевом комбинезоне биологической защиты. Потом еще пятеро, такие же. Винты вертолетов продолжали крутиться. После недолгих переговоров люди в комбинезонах вытащили из грузового отсека вертолета два длинных железных ящика, размером с гроб, у которых оказались откидные колеса, как у носилок «Скорой помощи». Затем они покатили ящики к небольшому сооружению в середине крыши, похожему на небольшой домик. Грузовой лифт, догадался Китридж. Прошла пара минут, и все шестеро снова вышли на крышу. Сели во второй вертолет, а затем оба вертолета с грохотом несущих винтов поднялись в воздух и улетели.

Подошла Эйприл.

– Я тоже заметила, – сказала она. – Есть мысли, что это?

– Мелочи, наверное, – ответил Китридж, опуская руку. – Где Тим?

– Уже друзей себе нашел. Играет с ребятами в футбол.

Они проводили взглядами улетающие вертолеты. Что бы там ни было, это вряд ли мелочи, подумал Китридж.

– Думаешь, с нами здесь будет все в порядке? – спросила Эйприл.

– А почему бы и нет?

– Не знаю.

Судя по ее лицу, она знала и думала о том же, о чем и он.

– Этой ночью, в лаборатории… в смысле иногда со мной такое бывает. Я не хотела быть навязчивой.

– Я бы тебе не рассказал, если бы не хотел.

Она смотрела и в сторону, и на него странным образом. В такие моменты она почему-то выглядела старше своих лет. Не выглядела, такой и была, подумал Китридж.

– Тебе правда восемнадцать?

Она удивленно посмотрела на него.

– А что? Не похоже?

Китридж пожал плечами, чтобы скрыть смущение. Вопрос сам собой вырвался.

– Нет. В смысле, да, похоже. Я просто… не знаю.

Эйприл это явно обрадовало.

– Девушкам полагается скрывать возраст. Но чтобы тебя успокоить, да, мне восемнадцать. Восемнадцать лет, два месяца и семнадцать дней. Сам понимаешь, до нынешнего момента считать в голову не приходило.

Они смотрели друг на друга, и им явно хотелось этого, обоим. Что же такого в этой девушке, в этой Эйприл, подумал Китридж.

– Я перед тобой в долгу за пистолет, пусть они его и забрали. На самом деле, мне кажется, это лучший подарок из всех, какие мне когда-либо дарили.

– Мне стихи понравились. Так что мы в расчете. Еще раз, как автора звали?

– Т. С. Эллиот.

– Он еще что-нибудь написал?

– Не слишком много того, что стоило бы прочесть. Можно сказать, автор одного хита.

У них ни оружия, ни единой возможности послать какую-то весточку за пределы лагеря. Уже не в первый раз Китридж пожалел, что они просто не поехали дальше.

– Что ж, когда отсюда выберемся, надо будет поискать.

<p>16</p>

Грей.

Белизна, все плывет. Потом Грей осознал, что он в машине. Странно, поскольку машина в то же время была и комнатой мотеля, с постелями, шкафами и телевизором. Когда это такие машины делать стали? Он сидел на одной из кроватей и вел комнату мотеля. Рулевая колонка торчала прямо из пола, рядом на кровати сидела Лайла, телевизор был лобовым стеклом, в руках у Лайлы был розовый сверток, который она прижимала к груди. «Мы еще не приехали, Лоуренс? – спросила его Лайла. – Ребенку надо сменить подгузник».

Ребенку? Когда это произошло? Разве ей еще не несколько месяцев до родов?

– Она так прекрасна, – заворковала Лайла. – У нас такой прекрасный ребенок. Как плохо, что нам придется ее пристрелить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перерождение (Кронин)

Город зеркал. Том 1
Город зеркал. Том 1

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла.Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново.Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко. Его ярость утихнет только тогда, когда он уничтожит Эми – единственную надежду человечества, Девочку из ниоткуда, которая выросла, чтобы восстать против него.В последний раз столкнутся свет и тьма, и наконец Эми и ее друзья узнают свою судьбу.Первый том финальной книги трилогии «Перерождение».

Джастин Кронин

Фантастика / Зарубежная фантастика
Город зеркал. Том 2
Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла.Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново.Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко. Его ярость утихнет только тогда, когда он уничтожит Эми – единственную надежду человечества, Девочку из ниоткуда, которая выросла, чтобы восстать против него.В последний раз столкнутся свет и тьма, и наконец Эми и ее друзья узнают свою судьбу.Второй том финальной книги трилогии «Перерождение».

Джастин Кронин

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги