Читаем Двенадцать часов соблазна полностью

– О, спасибо, – благодарно ответила та: с ней было несколько детишек, и всем не терпелось заказать вторую порцию бургеров. Но тут женщина пригляделась к Мелиссе:

– Вы хорошо себя чувствуете?

У Мелиссы хватило времени покачать головой, прежде чем перед глазами заплясали черные пятна.

Самир послал пару срочных имейлов со смартфона и решил, что поскольку они все равно остановились, неплохо бы выпить кофе.

С трех сторон ресторана были стеклянные окна, и как раз когда собирался войти, он увидел, что Мелисса грациозно падает на руки женщины средних лет, стоявшей рядом. Последние несколько шагов он пробежал, ворвавшись в ресторан, как раз когда женщина помогла Мелиссе лечь на диван.

– Что с ней случилось? – резко спросил он.

Женщина с нескрываемым облегчением взглянула на него:

– Так вы с ней? Слава небесам! Я не знала, что делать. По-моему, ей нехорошо! Ришу, дай мне воды. А вы все идите, сядьте с дядей Вишалом. Я сейчас приду.

Малыш, к которому она обратилась, беспрекословно отдал газировку, хотя выглядел при этом весьма расстроенным. Мелисса попыталась сесть, и женщина поднесла к ее губам бумажный стаканчик.

– Спасибо, – прошептала Мелисса после нескольких глотков. – И простите меня.

– Ничего страшного, – заверила женщина, выпрямляясь. – Сэр, если я понадоблюсь, буду сидеть вон там. Думаю, все в порядке. Но как только доберетесь до дому, нужно бы обратиться к врачу.

Мелисса снова поблагодарила ее и смущенно взглянула на Самира.

– Мне очень жаль. Такого никогда раньше не случалось.

Он нахмурился:

– Но с вами все в порядке? Может, отвезти вас назад? Эта женщина права. Думаю, вам нужно обратиться к доктору.

Но Мелисса уже качала головой.

– Не стоит. Думаю, что все пройдет, когда я что-нибудь съем.

Он нахмурился еще сильнее.

– Вы завтракали? – резко спросил он.

Она снова покачала головой.

– Ужинали вчера вечером?

Сгорая от стыда, она повторила жест.

– Но почему? Когда вы ушли с работы?

– Без двадцати десять, – пробормотала она. – В хостел по будним дням не пускают позже десяти, так что пришлось мчаться назад. И я забыла, что лапша быстрого приготовления закончилась.

– Поговорим после того, как я впихну в вас немного еды, – мрачно пообещал Самир.

Любопытствующие зеваки в ресторане пропустили его в начало очереди, и он вернулся с молочным коктейлем и чикен-бургером.

Мелисса взяла бургер, но отстранила коктейль.

– Аллергия на лактозу, – пояснила она, прежде чем вгрызлась в пышную булочку. От вкусных запахов ей на миг стало нехорошо, но тошнота вскоре унялась, и она принялась с увлечением жевать бургер.

– Я принесу вам еще один, – пробормотал Самир, снова вставая в очередь. На этот раз времени ушло немного больше, но он вернулся с еще одним бургером, газировкой и кофе для себя.

– Ну хоть вы обедали вчера? – завел он разговор.

Мелисса перестала жевать.

– Да, – осторожно ответила она. – По крайней мере, я так думаю. Да, конечно, я помню. Дабейджи заказал тарелку пав-бхаджи[1], которую разделил со мной.

– Надеюсь, вы знаете о существовании обеденного перерыва. И что агентство не закроется, если вы уйдете достаточно рано, чтобы поужинать.

– Конечно, – засмеялась она. – Я впервые пропустила ужин из-за работы. Просто не собиралась ехать на Гоа, а когда вы пригласили меня, спешила закончить накопившиеся дела.

– Значит, во всем виноват я? – спросил Самир.

– О, нет! – воскликнула Мелисса, прежде чем поняла, что он ее дразнит. Залившись ярким румянцем, она уткнулась в свой стаканчик с газировкой.

– Так-то лучше, – сказал он. – Наконец хоть какой-то румянец на щеках.

Я не могу иметь никакого румянца. Я слишком коричневая, – отпарировала она.

– Вздор, – отмахнулся он и слегка погладил ее по руке, посылая озноб по всему телу, до самых кончиков пальцев. – Скажите, когда вам станет лучше и мы сможем уехать. Не торопитесь.

– Я вполне готова, – объявила она, вскакивая. Самир обнял ее за талию, чтобы поддержать.

– Осторожнее. Не стоит торопиться. Иначе снова упадете в обморок.

– Не упаду, – запротестовала она, с тревогой ощущая его руку на своей талии.

Он не отпустил ее, пока не усадил на переднее сиденье. И постарался пристегнуть ремень, и только после этого сел за руль.

– Дайте знать, если почувствуете себя хоть немного не так. И я вычеркиваю правило насчет еды в машине. Можете есть все, что хотите, лишь бы не падали без сознания.

Несмотря на циничное отношение к плейбоям, Мелисса была тронута неуклюжим выражением сочувствия. Как давно о ней никто не заботился, пусть даже так снисходительно…

Перед отъездом Самир подсоединил свой МР3-плеер к музыкальной системе машины. Мелисса ожидала, что он включит рок или хеви-метал, но, к ее удивлению, большинство записей оказались старыми болливудскими мелодиями или газелями.

Она подпевала самым любимым песням: у нее оказался красивый и неожиданно сильный голос. Самир вдруг осознал, что больше прислушивается к ней, чем к мелодии. Она вела себя так естественно, что он немного расслабился. Как приятно быть в обществе того, кто не собирается произвести на него впечатление или выведать информацию!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы