Читаем Двенадцать ночей искушения полностью

– Все готово! – крикнула Жюли из кухни.

Мэтт и Тиджей сели за узкими концами прямоугольного стола, Калеб и Жюли – вдоль стеклянной стены, а Ной и Мелисса – напротив них.

Мэтт зажег свечи, а Калеб разлил вино по бокалам. У Калеба был самый большой винный погреб, и он всегда приносил с собой несколько бутылок. Мэтт давно отказался от попыток конкурировать с ним.

– А почему у тебя нет елки? – спросила Жюли у Мэтта, оглядывая гостиную.

Калеб усмехнулся и протянул Жюли лосося:

– Наш дом напоминает нечто среднее между Рокфеллер-сквер и Северным полюсом, – произнес он.

– У тебя даже нет световых гирлянд, – сказала Мелисса и взяла себе лососевый ролл.

– Ерунда. – Мэтт не собирался украшать дом гирляндами, которые покупал, живя с Дианой. И он не хотел ходить за покупками.

– Тебя удручает, что ты будешь один на Рождество? – спросила взволнованная Жюли.

Чего-чего, а удрученным Мэтт себя не чувствовал. Его прошлое Рождество с Дианой было неприятным.

– Все в порядке, – сказал он Жюли. – Просто мне не хочется праздновать в этом году.

– Так нельзя, – заявила Мелисса. – Надо что-то делать. У тебя есть украшения?

– Эй, – сказал Ной. – Это решать Мэтту.

– Никаких проблем, – быстро ответил Мэтт. Меньше всего он хотел, чтобы Ной и Мелисса сегодня поссорились.

– Ему нужны новые вещи, – сказал Тиджей. – Они помогли мне вылезти из депрессии. – Он посерьезнел, положив салат себе на тарелку.

В комнате стало тихо – все вспоминали смерть жены Тиджея.

Он поднял голову и посмотрел на друзей:

– О, нет-нет. Прошло уже два года. Я в порядке, и я с нетерпением жду Рождества в этом году.

– Приходи к нам, – сказала Жюли. – Мы приглашаем всех вас.

– Поговорим ближе к Рождеству, – предложил Мэтт в ответ на импульсивное предложение Жюли.

Это будет ее первое Рождество с Калебом. А Ной и Мелисса будут праздновать вдвоем. Обе сестры переживали сложные, хотя и улучшающиеся отношения со своим отцом. Им вряд ли захочется быть на Рождество в шумной компании.

Мысли Мэтта вернулись к Таше. Ему стало любопытно, чем она занималась в прошлом году на Рождество. Возможно, она уезжала домой на несколько дней. Возможно, праздновала здесь с друзьями. Он не знал наверняка. Но собирался у нее спросить.

Разговор за столом продолжался. Мэтт смеялся в ответ на шутки друзей, делал комментарии, но думал о своем. Его интересовало, куда пошла Таша. И с кем.

После ужина Мэтт убрал тарелки, а Жюли разрезала торт с шоколадом и лесными орехами.

Ной встал из-за стола.

– Прежде чем мы начнем… – сказал он, сжал рукой плечо Мелиссы, а потом подошел к холодильнику и вынул из него бутылку шампанского. – Нужен подходящий напиток.

– О, мое любимое! – сказала Мелисса.

Мэтт быстро принес шесть бокалов для шампанского.

– А по какому поводу? – спросил Калеб.

Тем временем Мэтт наполнил бокалы и сел за стол.

Ной взял руку Мелиссы и нежно поцеловал. Мелисса замерла, все в комнате затихли.

– Вы приняли меня в свою семью сразу, – произнес Ной и оглядел друзей за столом.

– Ну, у меня были поначалу подозрения, – сказал Калеб, и Жюли сжала руку мужа.

– Ты защищал Жюли, – ответил Ной. – И ты защищал Мелиссу. И ты правильно делал, что собирал информацию о моем прошлом.

– Ты доказал, что я не прав, – сказал Калеб.

– Да. – Ной глубоко вздохнул. – Мелисса, дорогая… – Он вынул из кармана коробочку с кольцом. Мелисса опустила глаза и покраснела. Мэтт быстро включил фотокамеру на телефоне. – Выходи за меня замуж.

Мелисса ахнула. Жюли взвизгнула.

Взгляд Мелиссы упал на кольцо.

– Оно просто великолепное.

– Оно не такое великолепное, как ты, – ответил Ной.

Мелисса посмотрела на Ноя:

– Да. Тысячу раз – да!

Он улыбнулся, и все радостно закричали.

Рука Мелиссы дрогнула, когда Ной надел кольцо ей на палец. Затем он заставил ее подняться на ноги, обнял и поцеловал.

Мэтт сделал еще несколько снимков. У него сжалось сердце, когда он подумал о Таше.


Таше надо было немного побыть вдали от Мэтта. Их любовная близость прошлой ночью перевернула ее жизнь с ног на голову, и она отчаянно хотела, чтобы все вернулось в прежнее русло.

Сегодня она и Алекс на такси поехали в бар. Они выпили текилы и потанцевали с кучей парней. Затем появился Джеймс Гамильтон, который танцевал с Алекс несколько танцев подряд.

Наконец подруги уселись за стол. Таша заказала вторую «Маргариту».

Джеймс разговаривал со своими друзьями, оставив Алекс наедине с Ташей.

– Итак, вы вместе? – спросила она Алекс.

Та пожал плечами:

– Я не знаю. Он мне нравится. Кажется, он любит развлекаться. А что?

– Тебя не беспокоит, что ты встречаешься с механиком? – спросила Таша. – Я всегда избегала отношений с мужчинами одной профессии со мной.

– Риск есть, – согласилась Алекс, потягивая ледяную воду через соломинку. – Но пока мы с ним только танцуем. – Таша удивленно на нее посмотрела. – Ты думала, я сплю с Джеймсом?

– Ты уехала с ним тем вечером.

Алекс рассмеялась:

– Неужели все так думают? – Она поиграла бровями. – А что меня удерживает? Не волнуйся обо мне. Мы пришли сюда, чтобы развлекаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты из Виски-Бэй

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы