Читаем Двенадцать подвигов нуба полностью

   - Ну, как тут мои ребята? - Голос его звучал слегка грубо, что не замечалось до этого у других игроков.

   - Всё хорошо. - Сразу ответил Герин. - Мы тут интотряд завалили.

   - Тогда это моя заслуга. - Вдруг повысил тон Ромул, так звали командира четверых лучников, помогавших нам.

   - Я командовал, значит и плюшка мне. - Спокойно заметил его собеседник.

   Лицо Ромула приняло непонимающи-весёлый вид. (наверное, перепутал анимацию)

   - Уходим. - Бросил он своим людям и, развернувшись, побрёл прочь. Наши помощники, ничего не говоря, двинулись за ним.

   - А вот теперь всё в подробностях. - Услышал я голос Герина и, обернувшись, понял, что это он ко мне.


ГЛАВА 4. Добро пожаловать!

   - Ну, вот как-то так всё и было.

   После очень-преочень долгого мучительного испытания клавиатуры на прочность, а меня на терпимость, я, сделав попутно три... дцать орфографических ошибок и устав слышать "пиип" (если слова нет в базе игры, звучал такой звук), всё же закончил свой рассказ и уничтожено откинулся на спинку стула. Сейчас я смотрел на спокойное непоколебимое лицо Герина, но, представив какого выражение его реальной физиономии, посинел.

   - Сын мой, давай подведём итоги, - выдавил мой собеседник. - После того, как ты в самом начале игры оказался на корабле, плывущем на запад, где находится край карты, тебя прогоняют с корабля, дав лодку, и ты сразу отправляешься в лес, где встречаешь странного старика. А, учитывая рассказ одной из жительниц Трады, которая встретила тебя в лесу голым и пришедшей раньше тебя, успев при этом собрать целую корзину плодов, с этим стариком ты задержался. Допустим, вы столько времени рубили тролля, из чьего логова ты и вытащил мачете и одежду моряка, несмотря на то, что это лесной тролль. Получается, именно ты нанёс решающий удар и получил весь опыт?

   Я прослушал его речь и иронично подметил про себя, что Мюнхаузен, рядом со мной, - Лев Толстой. Ну, да, чуть-чуть приукрасил с битвой, но как ещё можно было объяснить свои уровни. А почему я наврал про направление корабля? Ну, блин, я, получается, преступник, раз меня нужно было казнить в ближайшем поселении какого-то королевства, а что, если кто-то из моряков всё же спасся и вскоре с востока придёт весть, что недавно сбежал преступник с корабля восточного королевства. Но, раз корабль плыл на Запад, я тут не при чём, я совсем другой чел, который вам не нужен. Да и вообще, не хотелось мне рассказывать историю про чудесное спасение с места крушения, в которую я бы и сам не поверил, если бы услышал. Почему эти чудовища меня не убили, как всех остальных? Неужели, я такой везунчик?

   - Получается, - протянул я в ответ.

   - Старик и голый новичок против тролля, - покачал головой капитан стражи. - Подозрительно, правда?

   Я лишь слабо покачал головой, тупость - виртуальное тело ведь не двигалось.

   - В принципе, всё твоё существование до того, как ты нечаянно натравил на одного из наших солдат толпу зомби, меня не интересует. Мне хочется узнать, зачем твоё тело, которому я приказал звать на помощь, привело к воротам ещё одного солдата, надо заметить - самого лучшего, и заставило его тоже заниматься самоубийством?

   Я решил на этот раз не врать, а доложить, как есть.

   - Тот первый, Хаулт, говорил, что Вил - его друг. Я встретил этого здоровяка, царствие ему небесное, по пути и решил направить на подмогу, чисто случайно упомянув в разговоре о смерти его друга. А потом, когда Вил убежал, я решил его остановить и скинул обязанности зовущего на подмогу на другого человека. Но остановить Вила, к сожалению, не успел.

   Ну, вся эта реплика была разбавлена тремя пипами и была растянута на минуту, зато Герин, наконец, понял, что собеседник из меня левый, и перешёл к главному.

   - В общем, на твоей несуществующей совести, кроме всех злодеяний, совершённых тобой до прибытия в Траду, а по твоим словам, они были точно, смерть двух солдат, сыновей этой земли, а заменять их, увы, некем. Поэтому, всё, что осталось в полостях и поверхностях туловищ погибших зомби и наших парней, будешь добывать прямо сейчас ты.

   - А вдруг там ещё зомби... - проскулил я.

   - Тогда тебе не придётся прибегать к исправительному труду, началом которого является это задание.

   Я вздохнул поглубже и написал "пиип". Нет, я написал "хорашо", просто я не знал, что во втором случае пишется "о". Поняв меня без слов, Герин анимацией кивнул в сторону поля брани, и я стал спускаться со стены. Ночь была как раз такой, какой её делают для фильмов ужасов, вокруг всё шелестит, скрипит, стучит где-то вдали. И луна над горизонтом, такая кривая, жуткая. Прокравшись к трупакам, я сначала принялся обыскивать зомби, так как их трупы в большинстве своём лежали ближе к воротам. У них иногда попадались золотые монеты (каноны жанра разработчики не нарушили), а кроме них, только полусгнившие части тела, типа пальцев и ушей. Особенно меня привлекли

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы