Читаем Дверь полностью

Похвала меня не обрадовала. Для творчества нужно больше времени, но самое главное – оно должно происходить совсем иначе. Не по приказу, а по желанию. Когда невозможно не сделать. И чтоб в голову никто не забирался.

На мой взгляд, новый дворец смотрелся убого. Словно его сделали с учетом отсутствия вкуса заказчика. Теперь даже башенки меня раздражали. Когда они были светлые, то в них было больше приветливости и легкости. А теперь что? Правильно – крепость тюремного фасона. В которой только пыточной не хватает. Но, зная Сварта, она появится тут быстрее, чем хотелось бы.

– Ну и цвет, – по всей видимости, Сварт ни на минуту не забывал про свою школу.

И про покойников, которые плыли по реке.

Шаги звучали как набат – Сварт бросил меня в одиночестве и ушел осматривать свои новые владения. Теперь у него были двери, которые он мог закрыть за собой. Черт подери этого Сварта. Из-за его волшебства, мне не удавалось сфокусировать глаза на чем-то одном. Все скользит. Слева направо. И не удержаться. Поднимаешься. Падаешь. Растопыриваешь руки. Идешь как кот, которого только что раскрутили на карусели. Но если лежать – только хуже. Лучше я пойду.

У дубовых заплесневелых дверей, обитых черными коваными полосами, мне удалось вернуть зрение в норму. Солнце только что выглянуло из тени башни, ослепив меня. Пальцы потрогали неприятное на ощупь дерево досок. Но дерево всяко лучше ржавого железа, надоевшего до тошноты.

Как я мечтала ступить ногами на песок, увидеть сосны и траву. Быть может, Сварт из благодарности подарит мне цветок в горшке? Я даже кактусу обрадуюсь.

Ну что ж, пора посмотреть, как выглядит изнутри дворец великого мага. Дверь открылась бесшумно, солнечный свет остался за спиной. Длинный зал. В котором так просто почувствовать себя ничтожной букашкой. Слева от двери мелькнула тень. Я вздрогнула и тут же успокоилась, поняв, что вижу всего лишь зеркало.

Я остолбенела перед ним. Пытаясь понять, что за карнавальная маска смерти смотрит мне в лицо. Откуда-то издалека прозвучал голос.

– Ты права. Тебе необходимо красивое платье, достойное моей подруги. Но зачем оно тебе сейчас? – неожиданно прошептал Сварт мне прямо в ухо.

Сначала его голос звучал издалека, и только на последних словах приблизился вплотную. Плохо дело – он научился передвигаться с немыслимой скоростью. Или исхитрился направлять звук по своему желанию.

Отражение отпрянуло, замерло, скривилось. Белая маска клоуна, по которой недавно проехался грузовик, размазав изображение.

– Я – чудовище.

– У нас разные понятия о красоте.

– Ты любишь покойниц?

– Ну, зачем же так утрировать? Я же не напустил на тебя трупных червей. Хотя – хотел. Ты представить не можешь, какой будет эффект, если у тебя из глаз полезут мерзкие червяки? Народ просто рухнет!

– Спасибо, что передумал.

– Пора обустраиваться, – Сварт использовал волшебную палочку для переноса трона.

Едва не снес створку дверей, но ловко подкорректировал траекторию и вывел трон на нужное место.

– Раньше у меня такое не получалось, – радостно признался он и усмехнулся.

Вот уже достижение – любой грузчик с таким справится. А радости-то сколько.

– Ты вполне мог бы подрабатывать переносчиком роялей, – сварливо похвалила я, понимая, что лицо мне менять никто не собирается.

Он отвернулся от меня и быстрым шагом прошествовал к трону. Развалился на нем, нога на ногу, любовался на место перед собой. Воображая, как перед ним падают ниц напуганные люди. И при все при этом его плащ пытался продуваться ветром.

– Ты ерзаешь? – якобы не понимая в чем дело, спросила я.

– Ничего я не ерзаю, – не менее злобно огрызнулся Сварт.

– Ерзаешь. Или, – я сделал вид, что эта мысль только что пришла мне в голову, – Это все плащ твой виноват. Портит вид. Ты красивый. И сидишь как надо, а он шевелится. И кажется…

Сварт скуксился. И стал похож на обиженную ворону.

– Это, между прочим, моя дипломная работа, – вдруг заявил он.

– Поздравляю.

– Я не могу с ним ничего сделать, – признание далось ему с трудом.

Как же – весь из себя такой могущественный, а плащ угомонить не может.

Поразмыслив, он живописно разложил складки плаща, так что их шевеление выглядело продуманной деталью. Удовлетворенный моим восторгом, Сварт забыл про недоразумение и забыл о моем существовании.

Я наблюдала за его мимикой. Судя по ней, он воображал завтрашних гостей, смиренно стоящих перед его демоническим взором.

Удивленно поднимал брови – ах, вы не понимаете, что происходит?

Делал скорбное лицо – да, мне пришлось это сделать, да, это я их убил.

Снисходительно улыбался – надеюсь, что мы правильно поймем друг друга.

Суровое выражение показывало недовольство перед чьей-то беспросветной тупостью.

И вот оно – издевательский изгиб рта – вы что, забыли, как смеялись надо мной, не верили в мое могущество?

Завершающее, доброе, но строгое выражение – милостивого и решительного властителя.

Благодушно вздохнув, он погладил руками подлокотники, расслабился, заметив меня.

– Помыться тебе бы не помешало. Ты не можешь в таком виде вести судьбоносные переговоры, – намекнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги