Читаем Дверь к смерти полностью

— В таком случае вы не уловили главного. Единственная причина моего присутствия здесь в том, что я убежден: мистер Красицкий не убивал мисс Лауэр. Каким же образом я смогу защитить одновременно его и вас? Нет, извините, мадам. Верно, я явился сюда, чтобы шантажировать вас, но не ради денег. Я назвал свои условия: разрешение остаться здесь с мистером Гудвином для расследования частным порядком — вместо того чтобы вернуться в свою контору и затеять скандал. Мое пребывание будет по возможности кратким, я не хочу и не могу оставаться вне собственного дома дольше, чем того требуется. Мои требования к вам будут вполне умеренными. Я только тогда смогу вести расследование, когда буду получать ответы на вопросы — в пределах, как я сказал, разумного.

— Мерзкий неподкупный шантажист! — горестно проговорила со своего дивана Сибил.

— Ограничим ваше короткое пребывание завтрашним полднем, — предложил Дональд.

— Нет, — твердо заявил Вулф. — Я не могу назвать конкретный час. Но я не меньше вас заинтересован, чтобы оно было как можно короче.

— Если хотите, я могу увеличить сумму, — не унималась миссис Питкерн, — значительно увеличить. Я готова удвоить ее.

Она была упряма, как всякая женщина, и явно готова тряхнуть мошной.

— Нет, мадам. Как я сегодня уже сказал мистеру Гудвину, мною движет единственная и четко определенная задача. Я не вернулся к ужину к себе домой. Я прошел через метель ночью по незнакомой пересеченной местности. Я проник к вам, угрожая оружием. Теперь я намерен быть здесь столько, сколько сочту нужным, или… Вы знаете альтернативу.

Миссис Питкерн обвела взглядом мужа, сына и дочь и тихо сказала:

— Я пыталась…

Джозеф Питкерн в первый раз за весь вечер присел и резко произнес:

— Спрашивайте.

— Отлично, — Вулф глубоко вздохнул. — Прошу позвать мистера и миссис Имбри. Мне понадобятся в этом доме все.

ГЛАВА 9

После нескольких минут, после того как стало известно, что нас оставят ночевать, меня точила одна забота. По предварительному плану Вулфу следовало сразу, как только он накинет на них уздечку, выманить всех на кухню, якобы для того, чтобы они показали, где миссис Имбри хранила коробочку с морфийными таблетками. С появлением миссис Питкерн это стало, по-моему, проблематичным. Какой смысл заставлять женщину с ушибом спины вставать и тащиться в кухню только для того, чтобы ткнуть в нужное место на полке? Ведь в распоряжении Вулфа еще трое, способных сделать это без ущерба для здоровья. А с приходом супругов Имбри количество увеличилось до пяти.

Супруги были заспанны, напуганы и не проявили к нам никакого интереса. На миссис Имбри было нечто вроде халата, а мистер Имбри напялил ливрею дворецкого. Я отметил, что в грязном комбинезоне он мне нравился больше.

Как только приглашенные присоединились к нам, Вулф захотел увидеть место, где миссис Имбри хранила коробочку с таблетками. При этом он поднялся и попросил всех пойти с ним. Сделано это было таким тоном, что можно было предположить, будто исключительно по выражению их лиц он укажет похитителя лекарства, усыпившего Дини Лауэр.

Готовность обитателей дома Питкернов исполнить предложение Вулфа показала, что я плохо знаю психологию и напрасно волновался. Видимо, для них это было облегчением, что такое неприятное и страшное расследование начинается так обыденно просто. Никто не вступился за миссис Питкерн, только Сибил спросила, нужно ли ей тоже идти на кухню.

Когда все нестройно двинулись к выходу из гостиной, все еще босой Вулф задержался и сказал мне:

— Арчи, ты не положишь мои носки подсушиться поближе к радиатору? Можешь отжать их сначала в оранжерее.

Я взял носки и, как только все вышли, бросился в оранжерею, оставив дверь в гостиную открытой. В знакомом месте приподнял брезент:

— Ты не спишь, Сол?

— Все шутишь! — прошипел сыщик откуда-то из темноты.

— Порядок, вылезай. Миссис Питкерн тоже с ними на кухне. Двери можешь за собой не закрывать.

В гостиной я ненадолго прикрыл спиной дверной проем на кухню, чтобы Сол вышел незамеченным, проводил его взглядом и только после этого повесил носки на решетку радиатора. Из кухни раздавались голоса, что-то спрашивал Вулф, ему отвечали. Я тоже пошел туда.

Все стояли у раскрытого посудного шкафа. Обменявшись со мной взглядами, Вулф быстро завершил эту фазу расследования и предложил вернуться в гостиную. По дороге Сибил настаивала, чтобы мать вернулась в спальню, но та не соглашалась. Я не был рад предложению, поскольку это существенно ограничило бы свободу Сола.

Вулф уселся в избранное им еще раньше кресло, укрыл ноги ковриком и продолжал:

— Посмотрим с другой стороны. Если бы полицейские не удовлетворились мистером Красицким, они бы сейчас продолжали допрашивать вас, нравилось бы это вам или нет. Вы вынуждены терпеть мой допрос по совсем иным причинам. Я задаю вам неприятные вопросы, а вы отвечаете, если сочтете нужным. Любой дурак сможет раскрыть самое трудное дело, если каждый из участников станет говорить только правду. Мистер Имбри, вы когда-нибудь обнимали мисс Лауэр?

Не колеблясь и чересчур громко он ответил:

— Да!

— Вот как? Когда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы