- То есть место, где я оказался... это значит, оно как бы в другом измерении?
- В другом измерении? - "псевдоуборщица" опять невесело усмехнулась - Ну, можно и так сказать.
- То есть, получается, что здесь какой-то другой, параллельный мир? - все еще будто не до конца понял Егор.
- Послушай - женщина строго посмотрела на собеседника, и на её бесстрастном лице не отразилось даже тени улыбки - если ты вдруг решил, что всё для тебя закончилось, то ты жестоко ошибаешься. Мы всё ещё здесь, и сколько тут пробудем - неизвестно.
- Где "здесь"? - Егор судорожно сглотнул, отчего-то совсем не желая услышать настоящую правду.
- Правильней было бы спросить не только "где", но и "когда", потому что пространство и время - неразделимые понятия. На твой вопрос однозначно могу сказать лишь то, что место, куда ты изначально провалился, не относится к ветке стандартных хронологических потоков, а находится как бы между ними. Затем ты случайно набрел на разрыв в точке соприкосновения, и тебя стало перебрасывать в разные временные потоки, потому что твой организм не защищен, как, например, мой, от воздействия импульсных хронологических искажений, и сейчас ты, а вместе с тобой и я, очутились в одной из вариантных хронологических веток 1924 года. Здесь, скажем так, все настолько другое, что порой даже ход времени и порядок чисел не совпадают с привычными для тебя.
Слушая монолог своей неожиданной спутницы, Егор открыл от изумления рот. Он до сих пор с трудом мог поверить, что эта с виду немолодая и вполне по-простому выглядевшая женщина, свободно оперирует такими сложными терминами, которые он сам понимал лишь один через десяток.
- К тому же у нас возникла еще одна большая проблема: мы с тобой попали в поле воздействия резонанса под несущей частоты, и поэтому вокруг нас сейчас раскидано множество стазисных пространственных областей, представляющих серьезную угрозу.
В этот самый момент, как бы в подтверждение её слов где-то вдалеке что-то загудело или заскрежетало, а потом громко ухнуло, на Егора дунуло какой-то гарью, однако вскоре всё вновь стало тихо.
Ключница замолчала и прислушалась, после чего покосилась в сторону Егора, а затем небрежно бросила на ближайшую картонку свой массивный "планшетник" с бледно светящимся экраном, и произнесла, вздохнув:
- В какой конкретно мерности пространства мы в данный момент находимся, я, к сожалению, не имею понятия. Мой хроносканер сломался, и работает теперь только на частоте лишь одной мерной плоскости из всех возможных. А это говорит о том, что я пока не знаю каким именно образом вытащить нас отсюда, будь оно все неладно! Нам с тобой придется полагаться на собственную интуицию, да и просто быть внимательными к происходящему во всей этой местности, чтобы не вляпаться в очередной переплет.
Егор вроде бы должен был уже свыкнуться с мыслью о том, что попал в скверную историю, однако его разум до сих пор отказывался полностью верить свершившемуся факту. То, о чём сейчас говорила эта странная женщина попросту не могло быть правдой, потому что те вещи, о которых он читал в научно-фантастических книгах, были всего лишь выдумками писательского ума, и никак не могли существовать в реальности. Но, тем не менее, сейчас, в данную минуту перед ним была та, которая утверждала, что происходящее вокруг - не что иное, как ожившая в один миг сказка.
Иногда на досуге, позёвывая в удобном кресле с очередной книгой в руке, или во время просмотра нового блокбастера, Егор Карасёв мечтал о том, чтобы какие-то новшества или изобретения из будущего поскорей появились в его настоящем мире. Наверняка они облегчили бы существование не только его собственной персоне, но и послужили бы на благо всего человечества. Вот только если бы он мог знать заранее, что для того, чтобы фантастика стала реальностью, ему придется лезть в грязные вентиляционные трубы, он ни за что на свете не согласился бы на такие жертвы!
Когда шок от всего услышанного стал потихоньку проходить, Егор, наконец, всерьез обеспокоился о судьбе своих родных, для которых он отныне, по словам этой странной женщины, являлся пропавшим без вести.
"Что она там сказала про какие-то параллельные миры? - мысли Егора как-то вяло реагировали на слова той, которая попросила называть себя Ключницей - Я что, и в самом деле пропал без вести? Хм, - тут же подумал он рассеянно - было бы очень скверно застрять здесь навсегда, и никогда больше не увидеть Полю, Таню и отца... Нет, эта дамочка ведь не в серьёз так говорит?"
Глядя вокруг непонимающим взором и до не конца осознавая уровень той опасности, которая ему угрожала, Егор вдруг вспомнил слова Полины, когда она говорила про дверь в детство. Пришедшая мысль отчего-то не показалась ему такой уж наивной и детской, наоборот, заставила как-то встряхнуться и более трезво оценить своё положение. В этот самый момент, когда он опять посмотрел в глаза Ключнице, которая продолжала что-то ему говорить, не отрывая от Егора своего тревожного взгляда, внезапно возникший страх вдруг принялся постепенно окутывать его с головы до ног.