Читаем Дверь в полнолуние (СИ) полностью

Генри растерянно посмотрел ей вслед: в свете коридорных ламп он заметил и ее непонятное волнение, и яркие пятна на открытых летним платьем запястьях… Ему показалось, что на площадке кто-то был, но, когда он дошел туда, на лестнице никого не оказалось.

Впрочем, он тут же выбросил это из головы, потому что гораздо больше его беспокоила предстоящая беседа с Русселем и тот узел, в который завязались и раньше непростые отношения Макса, Адама и его единственной дочери И нгрид…


Часть четвертая


Глава 5.


Макс Руссель уселся за игральный стол, поставил тяжелый стакан на инкрустированный край и сцепил руки. В гостиной повисло настороженное молчание.

Он наклонил голову и исподлобья оглядел всех.

-Я собрал здесь всех близких мне людей с тем, чтобы сделать некоторые заявления. Первое, и самое главное для меня лично - я отхожу от дел. Фирму полностью передаю в руки сыновей. - Он помолчал, но прервать его никто не решился. - Я все тщательно обдумал. Мне сейчас так же тяжело, как в тот день, когда я решился оставить спорт. Может быть, даже тяжелее, но решение принято, и я сделаю все, что наметил.

Руссель поднял глаза на Карла Шлегеля, и тот слегка кивнул.

-Десять лет назад я в один год потерял любимую сестру и жену. Тогда же, по совету Карла, составил свое завещание. За прошедшие годы мои чувства и мои обязанности по отношению к людям, в нем упомянутым, мало изменились. Однако время не стоит на месте. Возникли обстоятельства, о которых я скажу позже.

Марьяна поняла, что он говорит о них с Лизой, и неожиданно поймала ненавидящей взгляд Дорис. Она с трудом отвела глаза, сосредоточившись на словах Русселя.

-… Марта и ещэ несколько человек, долгие годы работавшее со мной, получат вполне определенную денежную сумму. Что касается близких мне людей, мне не хотелось бы, чтобы это были просто деньги. Поэтому с месяц назад я попросил Карла провести переговоры с одним из хозяев школы, в которой работал Арни. - Руссель повернулся к нему. - Он согласился продать свою долю, и теперь ты - законный компаньон и совладелец и школы, и гостиницы.

Арни только головой покрутил:

-Черт!… Это так неожиданно. В общем, у меня и слов нет.

Руссель прервал изъявления благодарности движением руки.

Поднял голову и впервые за весь вечер открыто посмотрел на Ингрид.

-Я знал тебя маленькой девочкой.Однажды волшебным образом ты превратилась в красивую взрослую девушку. И я, и твои родители всегда хотели счастья детям, и я был рад, что вы с Адамом. В общем, все сложилось так, как сложилось. Кажется, ты была единственным человеком, проявившем истинную мудрость.Несмотря на то, что я не сделал за эти годы ни одной попытки увидеться с тобой, я знал, как ты живешь, и близко к сердцу принимал твои успехи. И знаю, что никаких денег от меня ты не примешь - поэтому попросил Карла , и он выкупил для меня выставочную галерею, которую ты снимала, и теперь ты сможешь заниматься любимым делом.Надеюсь, это ты мне позволишь.Я буду знать, что ты простила меня.

И нгрид сжала руки так, что побелели косточки. Она промолчала, и Руссель отвел от нее взгляд.

-У меня есть собственные средства - ими я намерен распорядиться позже. Этот дом, - он обвел гостиную взглядом, - пока останется за мной. Возможно, иногда я даже буду возвращаться сюда. Марта присмотрит здесь за всем. И понятно, что дом всегда будет готов принять любого из вас.

-А теперь - самое простое и самое сложное. Хорошо знаю своих сыновей, поэтому управление командой полностью передаю Адаму, а руководство фирмой - Максу. Каждый из них получит по трети принадлежащих мне акций. Оставшаяся треть по достижении совершеннолетия переходит Лизе Лотнер, а до того - доходы от них поступают в распоряжение ее матери, Мари Лотнер.

Воцарившееся молчание прервал хриплый смех Дорис.

Карл Шлегель нервно глянул на нее, но промолчал.

-Это не слишком честно по отношению к Адаму, вам не кажется? - громко сказала Дорис. - Вы же знаете, что у Макса есть и собственная фирма, а Адама вы всю жизнь продержали при себе. И теперь вы отправляете его в это захолустье, командовать сборищем водителей и механиков?!

Адам с неудовольствием попытался остановить ее, но Дорис уже понесло.

-Да, он просидел при вас свои лучите годы. Хотя тоже мог бы заняться своими собственными делами.

Руссель обернулся к сыну:

-Адам, ты тоже так считаешь?

-Ты же знаешь, что нет.

Шлегель, чувствовавшей неловкость из-за поведения дочери, заерзал на стуле.

-Макс, Дорис не хотела никого обидеть.Адам - старшей сын, и она рассчитывала.

Руссель насмешливо поднял брови:

-Она рассчитывала?

Дорис покраснела от гнева:

-Адам, может быть ты, наконец, оторвешься от виски и вступишься за жену? Ты разве не видишь, что меня унижают в присутствии. В присутствии.

Видимо, так и не подобрав подходящего слова для того, чтобы назвать Ингрид и Марьяну, Дорис разрыдалась.

Ингрид, глядя на нее без капли сочувствия, холодно сказала:

-Возможно, Дорис, ты устала и разнервничалась. Думаю, будет лучше, если ты поднимешься к себе.

Руссель тяжело глянул на нее:

-Дорис, в самом деле?

Дорис мгновенно прекратила рыдать и взвизгнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы