Читаем Двери миров полностью

Теперь, когда опасность миновала, к мальчику снова вернулось его своеобразное чувство юмора и желание кого-нибудь поддеть. Так он снимал стресс.

- В мокрой нельзя. Вы можете простудиться, - возразила Ливси.

- Вы только послушайте ее! – завелся Генка и тут же скопировал девушку тоненьким голоском. – «Вы можете простудиться».

- Ген, оставь Ливси в покое! – прикрикнул на друга Юра.

- Ливси? – поперхнулся от смеха Гек. – Серьезно?

- Гек, хорош уже, а! – строго посмотрел на него Юрик.

- А вы, я смотрю, уже познакомились. Невесту себе нашел? Что скажет Яна? – не унимался Генка.

У него повысилось настроение и тут же появилось желание кого-нибудь вывести из себя. И это ему удалось, потому что в данный момент Юрка хорошим расположением духа не располагал. Поэтому он не слишком учтиво втолкнул друга в хижину и сказал:

- Сейчас будешь переодеваться, ясно тебе? Потом, как миленький, слопаешь всю манную кашу! И без этих твоих выкрутасов!

- Чего?? Но я не люблю манную кашу! Почему опять манная каша? – воспротивился Гек. И тут же, поразмыслив, с лукавой улыбкой добавил. - А-а! Я понял! Тебя тут затравили кашами и пижамами, и ты теперь хочешь, чтоб и я тоже страдал, чтобы тебе не очень обидно было, да?

- Значит, будешь есть липиповских червяков! – отрезал Юрка и захлопнул за собой дверь.

<p>Часть 3</p></span><span>

18. СМЕРТЕЛЬНЫЙ ГЛОТОК


Прошло около двух часов. Ребята поуспокоились, пришли в себя, обменялись историями, одна другой страшнее. И, вроде бы, можно было на время вздохнуть спокойно, но Юра не находил себе места, думая об оставленной ими Кармен.

- Слушай, Бобее, - обратился он, наконец, к капитану, – нам надо вернуться в липиповскую деревню.

- Вот неугомонный! Нет, вам туда нельзя! – возразил Бобее.

- Но нам НАДО туда! Просто необходимо! Кармен может сейчас быть уже Бог знает, какого возраста! Может, она превратилась в грудного ребенка и лежит где-то в кустах! Если мы не поторопимся, она вообще исчезнет! – воскликнул в сердцах Юрка. Он находился в отчаянии.

Капитан некоторое время молчал – думал.

- Ладно, - согласился он, наконец, с громким вздохом. – Но потом мы вернемся за вами, ясно?

- Да, капитан! – Юра отдал честь и улыбнулся.


***


Корабль причалил к городскому порту. Генка, Юра, Джеспо и замаскированные липипы высадились на берег и сразу же двинулись в сторону деревни, ориентируясь по карте, которую дал им Бобее.

Погода была прекрасная. Небо – чисто-голубое, без единого облачка. Деревьев в городе почти не было, но даже те, которые одиночно притаились у углов зданий, были наполнены каким-то волшебным духом лета и жизни. Но друзья не испытывали в данный момент особой радости. Головы их были заняты совершенно другим.

Вот, наконец, и деревня. Ребята вошли через главные ворота и сразу же кинулись обшаривать местность.

В первую очередь липипы облазили все дома. Затем они принялись рыскать по кустам. Но, так никого и не обнаружив, вернулись в свою хижину. Ребята тоже уже были там. И их поиски не увенчались успехом.

- Ее нигде нет, - с тревогой в голосе проговорил Юра. – А, вдруг, она исчезла совсем?

- Не может быть, - возразил Гек. – Совсем немного времени прошло.

- Ну и что! Мы же не знаем, как протекает этот процесс! – воскликнул Юрка.

- А давайте поищем ее в лесу, - предложил Лона.

- Лес большой, - возразил Гек. – Откуда начинать?

Пино с Лоной переглянулись.

- Мы сейчас! – сказали они и вышли из хижины.

- Ну, вот, опять куда-то поперлись, - проворчал Генка, сложив руки на груди.

Липипы еще раз обошли территорию, исследуя местность вокруг домов, и остановились у входа в лес, куда не так давно ушли Джессика, Яна, Денис и Фобло-Боу вместе с маленькой Кармен.

- Здесь примята трава и поломаны кусты, - сообщил наблюдательный Лона, привыкший за последнее время полагаться на собственное чутье.

- И запах незнакомый, - добавил Пино.

- Но не Кармен, - заметил Лона.

- Да, - согласился Пино и тут же замер на месте и прищурил глаза. – Постой-ка. Колодец…

- А что с ним?

Пино не ответил, а помчался прямиком к колодцу. Лона, пыхтя, последовал за братом.

- Вода же отравлена, - сказал Пино.

- Да, Пино, так и есть, - поддакнул Лона.

- Неужели ты не видишь? Из него же пили! – воскликнул Пино.

- Да, пили. Я вижу. Ведро на земле стоит, вода разлита. Но, Пино…из него же нельзя пить!

- Наконец-то до тебя доперло! Кто-то отравился!

- Кармен?

- Не знаю. Надо сообщить ребятам.

И липипы со всех ног бросились назад.


***


- Мы сейчас же пойдем за ними. Возможно, еще сумеем этого кого-то догнать, - заявил Юрка.

Друзья вышли из дома и направились вслед за липипами. Те указывали им дорогу в лесу, по которой, по их предположениям, недавно кто-то шел. Метров через пятьдесят Джеспо обнаружил чьи-то ботинки на земле. Он поднял их и показал Юре.

- Да это же ботинки Кармен! – воскликнул Юрка.

- Смотрите. Здесь чей-то клочок шерсти, - сообщил Лона, указав на кусты.

Генка подошел к кустам, присел на корточки, раздвинул руками ветки и извлек оттуда клок мягкой белой шерсти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези