Что-то тихонько не то бормочет, не то напевает один из вновь пришедших. Лица его Клеммен не видит: оно скрыто туманом, которым тот, словно накидкой, окутан с головы до пят. Маг. Что-то легонько касается запястья — искорка. Ещё одна. Десятки, сотни, тысячи искорок начинают потрескивать рядом, награждая едва ощутимыми уколами.
А голос мага, скрытого туманом, становится всё громче. Клеммену велено стоять, не шевелясь, но голос становится почти непереносимым. Как громко он звучит! Словно тысяча силачей что есть силы колотит железными дубинками по тысяче огромных колоколов.
Ноги у Клеммена начинают подгибаться, перед глазами всё плывёт.
— Всё, — голос откуда-то издалека. Напротив, в другом углу, стоит кто-то… только что его здесь не было! Клеммен пытается присмотреться, чья-то ладонь закрывает ему глаза.
— Тебе на него смотреть не стоит, — слышится голос Д. и Клеммена уводят прочь. За дверями начинается совсем другая суета. Клеммен сидит, приходя в себя после странного ритуала. И, наконец, понимает, отчего его так заинтересовала фигура, возникшая у другой стены.
Это его, Клеммена, фигура. Там стоял он сам. Едва понимание этого проникает в разум, Клеммену становится страшно.
Его двойник! Живой? Его что — убили? Или имитация живого… чтобы все могли удостовериться, что в гробу действительно тот, кому положено?
Нет ответа… Клеммена выпускают, только когда погребальная процессия покидает здание.
Клеммен сидел, оцепенело глядя сквозь монаха. Тот молча ждал, когда последует ответ, и видел — что-то не так. Впрочем, он не успел вмешаться: слабо зашуршала трава под ногами и жизнерадостный голос Д. вернул собеседников к действительности.
— Привет, покойничек, — приветствовал меня Д., дружески хлопнув по плечу. До меня не сразу дошло, что он шутит: первой эмоцией было недоумение.
Второй — злость.
— Ну, как на том свете живётся? — продолжает Д., присаживаясь рядом.
— Я начинаю понимать, — задумчиво говорит Чёрточка, глядя на меня сочувственно. — Устроили очередную комедию с погребением? Что было? Покушение?
— Да, — Д. перестал улыбаться, некоторое время устраивался поудобнее. — Не обижайся, приятель, мне тоже доводилось прощаться с этим светом… и не раз… в конце концов, привыкаешь.
— По-моему, над этим не смеются, — произнёс я, не осознавая, что почти слово в слово повторяю слова и интонацию Кинисс (которой никогда не нравились эти затеи — для придания «естественности» приходилось обращаться к некромагам). — Мне совсем не смешно. Андари…
— Именно поэтому я пришёл сюда, — перебил меня Д. — Трое из тех, кто был на приёме, проявили интерес к твоей безвременной кончине. Угадай, кто.
— Андари, — произнёс я безразличным тоном. Только теперь я осознал, какую свинью мне подложил Д. идеей «похорон». Если он скажет, что в интересах дела мне надо навсегда забыть о её существовании, я его задушу прямо здесь. Голыми руками. Надеюсь, Чёрточка останется доволен.
— Верно, — Д. поднял на меня взгляд. — Кроме неё, ещё двое. Правитель Сенверриал и генерал Гин-Уарант. Остальные выразили формальное сочувствие. Огорчённым более всего выглядел Правитель. Что наводит на мысли.
— Послушайте, — произнёс я, ощущая, что догадка созревает по мере того, как я облекаю её в слова, — вы что, хотите сказать, что Андари…
— Мальчик мой, — сказал Д. снисходительно, — играть на влюблённости противника — один из самых простых приёмов. Я допускаю, что твоя знакомая не замышляет против тебя или нас ничего дурного. Но другие могут и будут использовать её и твои чувства к ней.
— Я в это не верю, — возразил я гневно. У-Цзин, неожиданно, произнёс те же слова.
— Ну, с тобой всё понятно, — кивнул Д. в мою сторону. — А почему
— Слишком легко ты во всём разобрался, — покачал Чёрточка головой. — Я прекрасно разбираюсь в людях. Андари не так проста, как ты думаешь, но она — не против вас. Она вообще ни при чём, поверь моей интуиции.
— Да уж, твоя интуиция… — усмехнулся Д. — Если бы я мог позволить себе доверять ей.
— Так что с Андари? — спросил я, уже нетерпеливо.
— Да ничего, успокойся, — понизил голос Д. — Поработаем над твоей внешностью, потом — встречайся с ней, если хочешь. Названные мной трое производят впечатление людей, которые раскусили наш трюк. Кому-то из них ты очень мешаешь.
Я сразу успокоился.
— Генерал… — пробормотал я, ощущая, как почти полностью забытое воспоминание силится прорваться из небытия. — Мы, наверное, о чём-то говорили с ним.
— Генерал — под постоянным наблюдением, — Д. отмахнулся рукой. — О нём мы знаем всё. А вот Правитель — да, тут много неясного. Он тоже принадлежит Теренна. Я уже не сомневаюсь, что ты с Андари встретились не случайно
— Твой наставник, мой молодой друг, — произнёс Чёрточка, наливая всем чаю, — страдает хронической болезнью всех шпионов. Как только что-то, уже встречавшееся, можно вывести из имеющихся фактов, он, ни минуты не колеблясь, объявляет это наиболее вероятной версией.