— Итак, милые дамы, поднимаем задницы и идем готовится! — вдруг приказывает он, разрывая наш контакт, подталкивая меня на ноги и шлепая по заду.
— О чем ты вообще говоришь? — спрашиваю я одновременно с вопросом Хэдди: «Куда едем?»
Бэккет громко смеется над реакцией Хэдди, прежде чем поднести бутылку пива к губам.
— Эй! — кричит Колтон. — Не пей мое пиво, ублюдок, или я уложу тебя.
— Расслабься, Вуд. — посмеивается он. — Своё ты оставил на столике возле входа.
— Черт! — ворчит он. — Я мужчина, которому нужно пиво и женщины, пошевеливающие своими задницами. Времени в обрез!
— О чем, черт возьми, ты говоришь? — поворачиваюсь к нему, скрестив руки на груди.
Медленная, проказливая улыбка расплывается по его губам, когда он смотрит на меня.
— Вегас, детка!
Загадочное сообщение разгадано.
— Что? — кричим мы с Хэдди, но с разными интонациями. Я ни за что не поеду в Лас-Вегас прямо сейчас. Какого черта?
Колтон держит свой телефон, кусает губу, стараясь сосредоточиться на экране, и я понимаю, что всё это время он пытался сказать измененным алкоголем сознанием.
— Мы вернемся утром, но выдвигаемся через час, так что, Райли, тебе лучше пошевелить своей прекрасной задницей!
Что? Мы полетим? О чем я вообще думаю? Я никуда не собираюсь.
— Колтон, ты ведь это не всерьез!
Он отталкивается от дивана и слегка пошатывается, прежде чем обрести контроль. Смотрит на меня сверху вниз, прядь волос упала на лоб, рубашка с правой стороны не заправлена.
— Может, стоит перекинуть тебя через плечо и утащить в спальню, чтобы показать, насколько я серьезен, милая?
Смотрю на Бэккета в поисках какой-то помощи. Он лишь пожимает плечами, молча смеясь над нашим поддразниванием.
— На твоем месте я бы смирился, Райли, — тянет он, подмигивая мне. — Он не сдается, когда в таком настроении. Советую тебе пойти переодеться.
Открываю рот, чтобы ответить, но ничего не выходит. Смотрю на Хэдди, у которой в глазах танцуют восторженные искорки.
— Давай, Рай, — настаивает она. — Тебе не помешает сбежать от всего, что обещает завтрашний день. — Она пожимает плечами. — Повеселись и немного забудься. — Киваю ей, и ее улыбка становится шире. Она громко визжит. — Мы едем в Вегас, детка!
Бэккет встает со стула и спрашивает про туалет. Хэдди предлагает показать ему, направляясь к себе в комнату, чтобы подготовиться. Поворачиваюсь к Колтону, но тот застает меня врасплох, когда наклоняется и перебрасывает меня через плечо, шлепая по заднице, и, пошатываясь, несет по коридору.
— Колтон, стой! — вскрикиваю я, шлепая его по заднице в ответ.
Единственный его ответ — смех.
— Какая комната твоя? — я визжу, когда он щекочет мне пятки. — Скажи мне, женщина, или мне придется и дальше пытать тебя!
О, мне определенно нравится пьяный и игривый Колтон!
— Последняя дверь справа, — кричу я, когда он снова меня щекочет, прежде чем бесцеремонно бросить на кровать. От смеха у меня перехватывает дыхание, и прежде, чем я успеваю заговорить, тело Колтона окутывает меня. Ощущение его веса, прижимающегося ко мне, пробивает трещину в моей решимости. Так долго быть отстраненной. Эта маска была сброшена в ту же минуту, как он ворвался в гостиную с этой игривой и пленительной ухмылкой на лице.
Его губы на мне, язык вторгается в мой рот. Скольжу руками вверх под его рубашку и двигаюсь выше по рельефным мышцам его спины. Поцелуй полон жадности, тоски и страсти, и я знаю, что теряюсь в нем. В Колтоне. Его руки блуждают, касаясь каждого сантиметра моей обнаженной кожи, которую может отыскать, будто ему нужен этот контакт, чтобы сказать себе, что, между нами, все в порядке. Что наше единение успокаивает его, подтверждая — что бы между нами ни было, оно все еще существует.
Замираю, когда слышу стук в дверной косяк.
— Давай, любовничек. — Бэккет неловко посмеивается. — Попридержи коней. Можете сделать это потом. Сейчас нам нужно успеть на самолет.
Колтон скатывается с меня, стонет, усмиряя свое возбуждение в джинсах.
— Ты реальный обломщик, Бэкс!
— За это ты меня и любишь, брат! — смеется он, удаляясь по коридору, давая мне немного уединения, чтобы собраться.
Колтон закидывает руки за голову и скрещивает ноги в лодыжках, когда я спрыгиваю с кровати.
— Боже, сейчас ты выглядишь так сексуально, — бормочет Колтон, его глаза фокусируются на моих сосках, натягивающих тонкий хлопок майки.
— Примерно через двадцать минут она будет выглядеть еще сексуальнее, Донаван, если ты уберешься отсюда ко всем чертям и позволишь ей делать свое дело, — беззастенчиво говорит Хэдди, когда вплывает ко мне в комнату, держа в руках несколько вешалок с чем-то, отдаленно напоминающим платья, чтобы я их примерила.
— Вот дерьмо, — говорит Колтон, соскакивая с матраса, — полагаю, мне такое уже говорили. Бэккет? — рявкает он в коридоре. — Время выпить еще по пиву.