Читаем Двое голых мужчин полностью

КРАМЕР: Точно! Мы вместе раздеваемся, вместе одеваемся! Мы одна команда! У нас коллективная работа!


Мужчины одеваются. Катрин подходит к дивану и поправляет подушки, упавшие на пол. Подбирает использованный презерватив с содержимым. Держит его в вытянутой руке.


КАТРИН: Что это такое?


Пауза. Оба мужчины застывают.


КАТРИН: Вы можете мне сказать, что делает этот презерватив в моей гостиной?

КРАМЕР: О, Господи.

КАТРИН: Ты это называешь «брать работу на дом»?

КРАМЕР: (обреченно) Не может быть, проклятье! Не может быть!


Приу ничего не говорит. Он обхватывает голову руками и садится.


КРАМЕР: Какой ужас… Нет, какой ужас…


Катрин все еще держит презерватив в вытянутой руке.


КАТРИН: Ален, что это значит?

КРАМЕР: Я не могу говорить… У меня будто язык отнялся…


Крамер рыдает. Приу в прострации, он сидит, обхватив голову. Катрин смотрит на потрясенных мужчин.


КАТРИН: Когда вы закончите рыдать, надеюсь, у вас найдется какое-нибудь объяснение?


Крамер шмыгает носом, Приу неподвижен.


КАТРИН: Ну, смелее, мальчики… Вы можете мне сказать, что здесь происходит?

КРАМЕР: (не глядя на жену) Это кошмар… Настоящий кошмар…

КАТРИН: Ален!

КРАМЕР: (смотрит на жену) Я в шоке.

КАТРИН: Как давно вы уже спите вместе?

КРАМЕР: Но мы не спим вместе… Это невозможно!


Опять начинает рыдать.


КАТРИН: Ну вот, опять двадцать пять.


Катрин обращается к Приу. Тот все еще в прострации.


КАТРИН: А вы, месье…

КРАМЕР: (заканчивая фразу жены) Приу…

КАТРИН: Да, месье Приу! Найдется у вас несколько слов обо всем об этом, месье Приу? Может быть, у вас есть новое объяснение?


Приу все еще в прострации, он делает жест рукой, показывающий, что не в состоянии говорить.


КАТРИН: Ну, посмотрим… (протягивая презерватив Приу) Это такой специальный жучок? Господин Приу? Это не жучок, это…


Пауза. Она кладет презерватив на первый попавшийся стул.


КАТРИН: (кричит) Ален! Что это за бордель?

КРАМЕР: Не знаю, я сам ничего не понимаю.


Катрин берет ружье и целится в Крамера.


КАТРИН: (кричит) Хватит этого дерьма! Слышишь? Что ты делал с этим типом?

КРАМЕР: (в ужасе) Я проснулся полчаса назад… и Приу уже был тут… на диване, совсем голый. Я ничего не понял. Я испугался… Даже позвонил в полицию…

ПРИУ: Это правда, мадам Крамер.

КАТРИН: Заткнись!


Продолжает целиться в мужа.


КРАМЕР: Это правда… Я тебе клянусь… Это совершенное безумие! Мы оба ничего не понимаем… Мы здесь совершенно ни при чем… Я…. У меня нет никакого объяснения.


Пауза. Катрин опускает ружье.


КРАМЕР: (пытается обнять жену) Я тебя люблю.

КАТРИН: О, нет! Не прикасайся ко мне, слышишь? Не притрагивайся! Если ты хочешь кого-нибудь потискать, у тебя есть твой коллега для этого.

КРАМЕР: (плаксиво) Ну же, любимая…


Пауза.


ПРИУ: Ну, я пойду.

КАТРИН: Да, идите! Вы сделали свое дело, можете уходить! (целится в него из ружья) Ты педик?

ПРИУ: Нет, что вы!

КАТРИН: (стреляет вверх) Хватит врать или я тебя пристрелю!

ПРИУ: Да, я педик! Я педик…

КРАМЕР: Вы педик?

ПРИУ: Если вам угодно.

КАТРИН: Вы педик или не педик?

ПРИУ: Как вы хотите… Я как вы хотите.

КАТРИН: Вы кто, черт возьми? Гомо, гетеро… Транс?

ПРИУ: Я не знаю… Я совсем растерялся.

КАТРИН: (опуская ружье) Вы растеряны? Бедный котенок…

ПРИУ: Мы знаем не больше чем вы!.. Мы… Мы оба — жертвы.

КАТРИН: Это вы жертвы? Вы два гомосека, вот вы кто!

КРАМЕР: (взрываясь) Хватит, Катрин! Положи оружие… Попробуем лучше подумать …

КАТРИН: Подумать о чем? Я не слышала ни одной нормальной фразы с того момента, как пришла.

КРАМЕР: Нет никаких нормальных фраз… Потому что ситуация не нормальная! Ни в чем нет смысла… Как ты хочешь, чтобы мы говорили что-то осмысленное, когда смысла нет?


Пауза. Катрин кладет ружье.


Перейти на страницу:

Похожие книги