Читаем Двое из ларца (СИ) полностью

- Это всего лишь пример, дорогая. Но его мотивы слишком мутные. А твой отец должен был тебя учить, что делать в таком случае.

Сердце больно кольнуло.

- Да, учил, - тихо ответила я. - Идти к нему.

Оборотень издал звук похожий на кваканье. Он обнял меня за плечи и прижал к груди.

- Прости меня, Летта. Я нетактичный дурак.

Я тепло улыбнулась дяде.

- Все в порядке. Просто скучаю по нему.

- Я тоже.

Он ободряюще потрепал меня за плечо и чмокнул в щеку.

- И все же, Летта, я настаиваю на том, что ты не ходила на встречу.

Я скривилась, показывая свою неуверенность.

- Я боюсь, что с тобой может что-то случиться. Я не прощу себя за это, понимаешь.

- Понимаю.

Дядя хотел было что-то еще сказать, но не успел открыть и рта, как дверь распахнулась, а на пороге появилась высокая статная женщина.

Она обвела нас гордым взглядом, в котором проскакивали зоркие искорки, говорящие о ясном уме дамы.

Женщина легонько изогнула бровь и неторопливо сняла тонкие перчатки.

- Николетта, - высоким голосом сказала она. - Сочувствую твоей утрате.

- Спасибо, Марьяна.

Дама красноречиво посмотрела на моего дядю, и мне показалось, что в ее глазах мелькнуло раздражение и любопытство.

Дядя наклонился к моему уху и прошептал.

- Горгульи слетаются к старому замку.

Дама сделала вид, что ничего не услышала, хотя с таким тонким слухом, как у нее, она смогла бы расслышать шепот за дверью.

- Мне бы хотелось поговорить с тобой, - она снова бросила красноречивый взгляд на дядю Мира. - Наедине.

Он только пожал плечами и ободрительно потрепал за плечо.

- Смотри, не поворачивайся к горгульям спиной, - снова шепнул дядя и бросил озорной взгляд на даму.

Та едва заметно поджала губы, но дальнейшей реакции не последовало.

Дядя напоследок улыбнулся мне и покинул комнату, оставив меня наедине с Марьяной.

Перейти на страницу:

Похожие книги