Читаем Двое из логова Дракона (СИ) полностью

Мизерис решил дать аудиенцию Главной Жрице Света в большом круглом зале, окружённом тройным рядом витых колонн, на которых покоился плоский купол с узкими щелями узорчатых окон, пропускающих в зал узкие лучи солнечного света. Из-за этого пол зала, вымощенный каменными плитами с затейливым орнаментом, пестрел множеством солнечных пятен, что придавало ему неожиданно весёлый вид.

В богато украшенной позолотой и росписями части зала вдоль стен поднимались на широкий помост две полукруглые лестницы. В центре помоста, сплошь покрытого каменной резьбой, стоял широкий трон из слоновой кости, инкрустированный перламутром.

По случаю приёма парадный зал быстро наполнился придворными, вечно околачивающимися во дворце в ожидании развлечений и возможности попасть на глаза царю и его приближенным. Мизерис вышел на помост через высокую стрельчатую арку в задней стене и сел на трон, хмуро окинув взглядом своих подданных. Следом за ним вошёл его спутник, чьё появление удивило и обеспокоило придворных. А когда он, как ни в чём не бывало, присел на подлокотник трона рядом с царём, по залу прокатился изумлённый и даже возмущённый ропот.

— Ты нарушил этикет, — заметил царь, покосившись на него.

— Не придавай значения условностям, — отмахнулся демон, откинул назад свои роскошные кудри и устроился в небрежной позе, закинув ногу на ногу.

Царь кивнул Гисамею, тот махнул кому-то пухлой ручкой, и высокие двери напротив трона распахнулись. В зал втекла процессия жриц в белых одеждах. Впереди шла Апрэма, сохраняя на лице выражение суровой печали. Впрочем, увидев рядом с царём своего обидчика, она на какой-то миг утратила самообладание, и её красивое лицо исказила гримаса неприкрытой злобы. Впрочем, она тут же взяла себя в руки. Однако демон успел заметить эту вспышку, и тихий, но вполне внятный голос прозвучал в её голове.

— Я тоже рад видеть тебя.

— Что привело к нам Главную Жрицу Света? — официально поинтересовался царь, кивнув в ответ на её поклон.

— Я пришла говорить с господином о Битве Детей Дракона, — ответила она. — Мы обеспокоены тем, что господин приблизил к себе Существо Тьмы и оказывает ему почести, каких не удостаивались смертные. А Существо Света так и не явилось.

— Я не думаю, что ты проделала столь дальний путь по жаре, чтоб сказать мне то, что я итак знаю, — пожал плечами Мизерис. — Битва состоится. Ристалище вот-вот будет готово. Один из бойцов уже здесь, и он, как Дитя нашего Великого Отца, естественно, удостаивается особых почестей. Зачем Главная Жрица просила аудиенции?

— Я прошу господина отменить Битву Детей Дракона, — требовательно произнесла она. — Поскольку силы явно не равны, и у нас нет уверенности, что тот, кто выступит против этого существа, не будет подставным.

— Прежде чем судить о неравенстве бойцов, нужно увидеть их обоих, — возразил царь. — Что касается твоих сомнений, то советую оставить их при себе, поскольку они не могут быть основанием для того, чтоб нарушить порядок вещей, установленный Небесным Драконом.

— Существо Света должно пройти посвящение, и это тоже установлено Небесным Драконом! — вскричала Жрица. — Но твой демон украл у нас Зеркало Света. Кто б не явился, он не сможет вступить на ристалище, как Существо Света!

— Я не вор! — раздался в тишине звучный голос демона. — Я всего лишь забрал трофей, который достался мне по праву после того, как ты втянула меня в поединок со Светом. И я отнёс Зеркало своему противнику. Глаза Существа Света уже отразились в его поверхности.

— Чем ты докажешь это? — рассвирепела она.

— А почему я должен тебе что-то доказывать? — усмехнулся он. — Ты давно уже утратила расположение своего божества. Неужели ты не поняла это? Все твои неудачи: в поединке танцоров, в мистериях, в попытке уничтожить меня — это твои личные поражения. Они слишком мелки для того, чтоб признать их поражением Света. Ты отринута и лишена власти. Свет сам позаботится о себе. Ему не нужны твои хлопоты.

Мизерис, слушая эту речь, с любопытством поглядывал на демона, а потом кивнул:

— А что? Не лишено смысла. Что ещё, Апрэма?

— Я не собираюсь слушать оскорбления от своего врага, — едва сдерживая гнев, прошипела Жрица. — Что бы он не говорил, пока я служу Свету и могу сражаться за его победу. Господин! У меня есть боец, который был посвящён до того, как эта тварь украла нашу святыню! Я прошу тебя позволить ему выйти на Битву!

Мизерис обеспокоенно взглянул на демона, но тот усмехнулся:

— Хочешь повеселиться?

— Покажи нам его, — разрешил царь, обратившись к Главной Жрице.

Высокая дверь в конце зала снова распахнулась и в зал, бряцая позолоченными доспехами, вошёл высокий, покрытый шрамами человек. Его узорчатый нагрудник, филигранные наручи и поножи совершенно не вязались с огромным лучемётом, который он нёс в руках.

— Йорк? — изумлённо воскликнул царь.

— Так точно, господин! — с вызовом крикнул тот. — Контракт с вами мною выполнен. Теперь я нанят этой леди. Она поручила мне стереть в порошок этого беса!

— Ты собираешься стрелять в него из этой штуки?

— Закон не стесняет Детей Дракона в выборе оружия! — напомнила Апрэма.

Перейти на страницу:

Похожие книги