Читаем Двое из Резела полностью

«Да, меч выкован», – ответил Сарди.

«Тогда время узнать на что он способен»

Фаор посмотрел на Кристофера и кивнул ему

«Я полагаю вы знаете, что Зурий любит проверять на прочность все, что можно проверить. Генерал и на этот раз подготовил небольшую проверку» – сказал король.


Компания спустилась в тренировочный зал, где посередине стоял толстый, железный столб.


«Этот столб сделан из обычного металла, но закалён особым способом», сказал Зурий и снял один из мечей со стены. Генерал встал напротив столба и резким взмахом нанёс удар. С интересом посмотрев, сначала на место удара – небольшая царапина, а потом на меч – меч погнулся.

Зурий сказал, – «Ваша очередь, Сарди».


Сарди медленно подошёл к столбу на расстояние удара, одна рука держала ножны, в которых был меч, а второй рукой он медленно взялся за рукоять. Молниеносным выпадом Сарди разрезал столб на две части, верхушка скатилась по линии разреза и упала вниз, сломав пол. Кузнец медленно засунул меч обратно ножны, взял его двумя руками и подошёл к Фаору.


«Мой король, этот меч способен разрезать броню любой толщины, шрамы от этого мечта никогда не смогут затянуться. Если не убить, а просто ранить им, это будет означать медленную и мучительную смерть. Меч острее взора орла и крепче этого мира. Я, Вас уверяю, король Фаор, совершеннее этого оружия, нет на земле. Меч способен убить Зудана, этим я могу вас заверить. Но хочу предупредить, что убивает не меч, а рука, что его держит. Моя роль закончена, дальше дело стоит только за вами», – закончил Сарди и протянул меч королю.


Фаор внимательно вслушивался в каждое слово, что говорил кузнец. Он с гордостью и честью принял меч из рук Сарди. Медленно и осторожно, вытащил меч и пристальным взглядом осмотрел его.

Лезвие меча имело серебряно-белый цвет с зеркальным отражением, один только вид меча мог усыпить бдительность врага.


«Из какого материала выполнена ручка» – внезапно спросил Зурий

«Это специальное покрытие из кожи с пыльцой А, оно настолько плотно прилегает к руке, что только полностью разжав ладонь, меч упадёт из ваших рук», – ответил Сарди.


Король Фаор выслушав, резко засунул меч в ножны и обратился к кузнецу.


«Вы выполнили работу безупречно, Сарди. Океания в долгу перед Вами. Я назначаю Вас главным оружейным мастером Астраграда, с этого момента, с вашей мастерской не будет сниматься рента и остальные налоги. Так же вы получите три мешка золотых монет, а самое главное, Сарди, что отныне, двери дворца всегда открыты для Вас. Вы всегда можете обратиться ко мне или к моему советнику Кристоферу. Мы с радостью и гордостью поможем. Это меньшее, что я могу сделать для Вас, Сарди» – произнёс король.


– «Благодарю мой король. А теперь простите меня, но мне нужно отдохнуть»

–«Отведите нашего друга в покои, накормите его досыта, напоите его лучшим вином и дайте ему лучших дев. Сарди заслужил отдых», – отдал приказ Фаор Кристоферу.


Кристофер и Сарди удалились из зала.


«Зурий, сколько людей вы смогли отобрать?», – спросил Фаор.

– Шесть, мой король.

– Готовьте их к походу, выдвигаемся завтра.

– Но ведь этого слишком мало!

– Генерал, Зурий, Зудан может вернуться в любое время. Один только путь к горе займёт около десяти дней. Полностью быть готовым у нас не получится.

–«Простите, отец, – влез в разговор юный принц, – от куда Вам известно, что дракон обитает именно там?»

– Ещё несколько лет назад, наши люди изучали древние писания, и обнаружили упоминания о древнем драконе. Там было написано, что в горе Эльрод есть пещеры и именно там обитает Зудан. К тому же мы видели, что он улетел в ту сторону, думаю справедливо будет поверить этим словам.

«Решено. Объявите всем, завтра мы покидаем Астраград, вы Зурий остаетесь в городе – приказал Фаор генералу, – Мой сын, пока меня нет, ты будешь исполнять мои обязанности, Кристофер тебе поможет», – закончил Фаор.


На следующий день, король с шестью воинами отправились в путь. Весь город провожал небольшой отряд из семи всадников, каждый понимал, что возможно, они видят их в последний раз. Мало кому понравилась идея короля, возглавлять этот отряд, Фаора любили и уважали, и никто не хотел терять такого правителя. Но его решение было твердым.

Дни ожидания тянулись бесконечно, прошло уже двадцать три дня с момента ухода короля. Город уже наполнился самыми разными слухами.

И вот, в одно раннее утро, часовые увидели силуэт на горизонте. В это время, обычно никого нет. Силуэт медленно шел к стене, через некоторое время, стража разглядела своего короля! Он был уставшим и изнеможённым, не отвечая на вопросы, Фаор приказал доставить его во дворец и собрать народ для объявления.

Через несколько часов, все жители Астраграда стояли в ожидании. С одной стороны, это радостная весть, что король вернулся живим, но с другой, почему он вернулся один? Наконец Фаор вышел на свет.


«Дорогие жители и гости Астраграда, – спокойно начал король, – Спешу вас обрадовать, Вашей спокойной и счастливой жизни угрозы со стороны дракона нет, он убит!»


Перейти на страницу:

Похожие книги