— Улики и раньше выглядели плачевно. Я была дома одна с отцом, когда он умер. Это плохо. Тут уж ничего не поделаешь.
Помощник шерифа Кайрон долго изучала меня. Я поняла, что она хочет меня о чем-то спросить.
Роберт прочистил горло, чтобы привлечь наше внимание.
— Нам пора расходится. — Он посмотрел в угол комнаты. В какой-то момент свет камеры наблюдения сменился с красного на зеленый.
Я посмотрела на Роберта, приподняв бровь.
— Я хочу поговорить со своим адвокатом. Без его присутствия я отказываюсь от допроса.
Роберт, зная, что я специально сделала это заявление так, чтобы оно было записано, ухмыльнулся, выводя Бритт и Кайрон за дверь.
Глава 32
Прошел еще час, прежде чем в комнату вошел Брейдон. Он нахмурился, сел напротив меня, уставившись в стол.
— Все в порядке, Брейдон, — успокоила я его. — Мы знали, что это произойдет.
— Если бы это был только шеф Адамс, я бы не волновался. Но даже Айзек и детектив Стоун ведут себя осторожно. Как будто знают что-то, чего не знаю я.
Я откинулась в кресле, затем посмотрела на дверь
— Нам нужен крот.
— Ты говоришь как Оливия, — покачав головой, проворчал Брейдон. — Мне повезет, если она не попытается вызволить тебя отсюда. Она сошла с ума.
— Вот оно, — сказала я, указывая на Брейдона.
— Только не говори, что хочешь, чтобы она организовала побег. Давина, я думаю, мы сможем разобраться с обвинениями, просто это займет некоторое время. А если ты сбежишь, то игра закончится.
— Нет, я имею в виду, использовать Оливию, чтобы подобраться к помощнику шерифа Кайрон. Помощник что-то знает. Она хотела сказать об этом, но не стала. — Я кивнула на камеру наблюдения, которая теперь снова мигала красным светом, значит, ее выключили.
Брейдон взглянул на камеру и спросил:
— Но зачем использовать Кайрон? Разве Айзек не лучше?
— Все знают, что Айзек на нашей стороне. За ним будут следить. Он станет первым, кого обвинят, если обнаружат утечку, так что нам нужно держаться от него подальше.
— Верное замечание. Я уже слышал, как Стоун пожурил Айзека за использование гражданских лиц для извлечения тел из озера.
— Тогда Айзек будет держать язык за зубами, — кивнула я. — А другие офицеры всегда следуют примеру Айзека. Они не знают Стоуна настолько хорошо, чтобы верить ему, и совсем не доверяют шефу Адамсу.
Брейдон откинулся назад, скрестив руки на груди.
— Что? — спросила я.
— Оливия была права.
— Это страшно. В чем?
— Насчет тебя. Знаешь, ты могла бы стать отличным следователем.
Я закатила глаза.
— Хоть ты не начинай нести эту ерунду. Мы оба знаем, что Оливии рано или поздно станет скучно. У нее короткая концентрация внимания.
— На этот раз я не уверен. Учитывая, что она не спит полночи, читая эти книги по бизнесу, и выходит из дома на рассвете, чтобы добраться до офиса, этот ее маленький план может затянуться.
— Я пока не могу определиться в своих чувствах по этому поводу. — Я поджала губы. — Как продвигается ремонт офиса?
— Без понятия. После того как сегодня утром повесили потолочную плитку, я забрал свой компьютер и офисные принадлежности, а потом заперся у себя в кабинете. Думаю, для нашего брака будет лучше, если мы с Оливией останемся по разные стороны офисной стены в том, что касается бизнеса.
— Разве ее бизнес не твое дочернее предприятие?
— Формально да, но… — Брейдон улыбнулся. — Ты ведь еще не успела прочитать договор?
— В глаза его не видела. А что? Что смешного?
— В договоре вы обе записаны как равноправные партнеры, но за тобой остается последнее слово во всех решениях. Ты можешь наложить вето на все, что захочет сделать Оливия.
— Но это ее бизнес. Она финансирует запуск. И именно она выполняет всю работу. Я даже почти не присутствовала при этом.
— Формально счета оплачивает трастовый фонд, созданный ее бабушкой и дедушкой. Поэтому, чтобы защитить их деньги, заработанные тяжелым трудом, я наделил тебя правом вето.
— Но почему?
— Потому что ты вела свой собственный бизнес еще со школы. Ты знаешь правила игры. И, по правде говоря, мы с Оливией достаточно часто ссоримся из-за наших личных финансов. Не уверен, что наш брак выдержит, если я буду следить за каждым ее шагом с этой детективной затеей.
— Значит, ты переложил это бремя на меня? Какой ты хороший друг.
Ухмылка Брейдона стала шире.
Дверь открылась, и вошел Стоун, а за ним шеф Адамс. Лицо шефа было рубиново-красным, а нижняя губа потрескалась и распухла. Он протиснулся мимо Стоуна, схватил меня за руку и грубо потащил из кресла так, что оно перевернулось, а стол сдвинулся в сторону окна.
Я вздрогнула, почувствовав, как защемило мышцу на плече.
— Эй! — крикнул Брейдон, вскакивая из-за стола, когда я в ужасе отпрянула от шефа Адамса.
Прежде чем поняла, что произошло, рука шефа Адамса исчезла.
Оглянувшись, я с удивлением обнаружила, что Стоун прижал шефа к стене и держит его за воротник рубашки. Он пристально смотрел на шефа, находясь в нескольких дюймах от его носа.
— Еще раз тронете ее, и у нас с вами, — прорычал Стоун с яростью на лице, — возникнут серьезные проблемы. — Это ясно? Еще раз перейдете мне дорогу, и я сделаю все, чтобы лишить вас значка.