Читаем Двое лгут: Кто-то должен умереть полностью

На нетвердых ногах, опираясь на комод, я продвигалась к двери. Осталось шесть футов. Пять. Три фута.

Я уже подошла достаточно близко к двери, чтобы видеть кусочек пространства в комнате Фрэнсиса, расположенной в другом конце коридора. Я не могла рассмотреть всю комнату, но конец кровати просматривался. Фрэнсиса там не было. Он не спал в постели.

Два фута.

У меня потекло из носа, а глаза наполнились слезами.

Когда я потянулась к двери, пришлось отпустить левую руку с электрошокером. Я ухватилась за край двери кончиками пальцев и потянула на себя, молясь, чтобы она не скрипнула. Когда до закрытия оставалось не более фута, я подставила ногу, чтобы не позволить двери снова распахнуться.

Я колебалась. Мне очень хотелось знать, где сейчас Фрэнсис. Хотелось понять, что он делает и где находится. Осторожно выглянула, чтобы осмотреть коридор слева. Мне удалось разглядеть торцевой шкаф и спальню Фрэнсиса, но его самого я не обнаружила.

Я должна закрыть дверь, запереть ее и ждать Ноа. Я должна обезопасить себя. Но неизвестность и непонимание, где Фрэнсис и что он делает, пугали меня еще больше. Что, если он затаился и причинит Ноа боль?

Глубоко вздохнув, я повернулась так, чтобы пролезть через щель в один фут и посмотреть в другую сторону. Мои глаза зафиксировали увиденное прежде, чем мозг успел обработать образы. Я спрятала голову обратно внутрь, но не отошла.

В дальнем конце коридора на полу было что-то жидкое.

В кухне, гостиной, коридоре и моей спальне пол сделан из ламината, который защелкивался в пазах. Что бы это ни было за жидкое вещество, оно растеклось по полу в конце коридорав сторону входной двери.

Кухню затопило? Фрэнсис что-то пролил на пол?

Я снова прислушалась, нет ли в доме каких-либо звуков. Ничего не услышав, я взяла электрошокер в обе руки, протиснулась через дверной проем и сделала один шаг в коридор. По стенам плясали тени, а солнечный свет за моей спиной пытался проникнуть во внутреннее пространство.

Выключатель находился в нескольких шагах от меня, но я не решилась зажечь свет. Фрэнсис увидел бы его, услышал бы, как щелкнул выключатель.

Я неуверенно сделала еще один шаг, потом еще один, стараясь ступать вдоль стены, где, как знала, пол меньше скрипел. Пройдя еще два шага, я приблизилась вплотную к жидкости на полу и остановилась у ее края.

Что бы это ни было за вещество, оно тянулось между основными комнатами и уходило в прихожую. Я не могла пройти дальше, не наступив в него, но оставалась слишком далеко, чтобы заглянуть в другие комнаты.

Присев, я опустила палец в лужу. Жидкость была прохладной, почти холодной. Я собиралась понюхать палец, но когда подняла его, то сразу поняла, что это такое. Кровь.

Я резко отпрянула от лужи. Удивленно рассматривая, как далеко она растеклась. Очень много крови. «Слишком много крови», — подумала я, вытирая палец о край футболки.

Мое тело содрогнулось, и я подняла руку, чтобы подавить рвущийся наружу крик. Уставившись вниз на кровь, я не знала, что делать.

«Ноа — парамедик. Он знает».

Но что, если Фрэнсис ранен? Что, если у него нет времени ждать Ноа? Я должна ему помочь, позаботиться о нем. Он мой отец. Я не могу его бросить.

Я попыталась наклониться в сторону, чтобы заглянуть в соседнюю комнату, но находилась слишком далеко от входа. Прикусив нижнюю губу, я шагнула вперед, и кровь покрыла подошву моей ноги. Сделав еще два шага, я пыталась соврать себе, что это всего лишь вода.

Подойдя к краю стены, я увидела Фрэнсиса, который сидел в кресле, откинувшись в сторону и не двигаясь.

Я смотрела на Фрэнсиса, продолжая топтаться в луже.

Его правая рука была приставлена к шее, два пальца все еще оставались сцеплены на рукоятке большого ножа. Лезвие погрузилось под кожу. Кровь залила кисть, руку и, поскольку он опирался локтем на подлокотник кресла, она, должно быть, натекла в лужу на полу.

Я шагнула вперед, протягивая к нему руки, но замерла, когда мое внимание привлекли его глаза. Остекленевшие, туманно-белые глаза. Я уже видела такие глаза. Глаза, которые смотрели мимо тебя, сквозь тебя, не видя ничего. Глаза, затуманенные смертью. Так выглядели глаза моей матери.

— Нет, нет, нет, — бормотала я сквозь слезы, отступая назад, к стене коридора. — Нет, только не это. Этого не может быть.

«Это не по-настоящему, — подумала я, поскользнувшись и едва не упав на мокрый пол. — Я не могу этого видеть. Мне нужно выбраться».

Я бросилась к входной двери. Пока я нащупывала замок, мои мысли кружились в хаосе, ничего не имело смысла.

Мне нужен воздух. Мне нужно выйти из дома. Я не могу быть здесь. Я не могу смотреть на него. На это насилие.

Выронив электрошокер, я сумела зацепиться одним пальцем за задвижку, отперев дверь, а затем распахнула ее настежь.

Спотыкаясь, выбралась на крыльцо.

«Откуда у него нож?»

Спустившись по ступенькам крыльца, я почувствовала под ногами траву. И рухнула на колени.

Мой отец мертв. Его больше нет. Он покончил с собой.

Я завалилась на бок и улеглась в колючую траву, подтянув ноги к груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы