Читаем Двое лгут: Кто-то должен умереть полностью

Стоун посмотрел на предложенную салфетку, затем на криминалиста, стоявшего в пяти метрах от него с ватным тампоном. Криминалист засунул неиспользованный тампон в карман и, недовольно поморщившись, протянул Бернадетт пакет для улик, чтобы та опустила в него салфетку.

— Классно, Берни, — прокомментировала Оливия, обойдя кострище и усевшись в кресло по другую сторону от миссис Полсон. — Очень стильно.

Стоун первым делом допросил Бернадетт о ее похищении. Как я и предполагала, она была у Остина, когда кто-то подошел сзади, закрыл ей рот рукой и что-то вколол в шею. Следующее, что она помнила, — это как очнулась в клетке. Но поскольку мужчина периодически проверял ее, она смогла хорошо его рассмотреть. Ее описание совпало с внешностью Ника Хурона.

После того как Стоун выжал из Бернадетт максимум подробностей, он задал вопросы о Нике всем остальным. Где тот работает. Какой у него график. Знаем ли мы кого-нибудь из его друзей. Мы все отрицательно качали головами. Мы не знали о нем ничего, что могло бы помочь.

— Попробуйте найти подружку, — посоветовал Стоуну Дэйви Дональдсон, переворачивая бургер на гриле. — Наверняка Ник с ней.

Я повернулась в своем кресле, уставившись на Дэйви.

— Какая подружка?

— Грудастая деваха, — смеясь, сказал Гриффин, младший брат Дэйви.

Дэйви шутливо толкнул своего брата, а затем ухмыльнулся в ответ.

— Подружка появляется только ночью, после наступления темноты. Блондинка, стройная, с шикарными изгибами. — Дэйви и Гриффин изобразили руками песочные часы. — Симпатичная…

— Дэйви! — прошипел отец, прервав Дэйви, прежде чем он закончил говорить о том, какая часть тела прекрасна.

— Упс, — засмеялся Дэйви.

— Ты знаешь, на какой машине ездит эта женщина? — спросил Стоун.

— Никакой машины, — ответил Дэйви. — Мистер Хурон всегда привозил ее к себе домой, а потом, знаете, через час или около того они снова уезжали. Как бы на время, чтобы…

Стоун изо всех сил старался сохранить серьезное выражение лица.

— Еще какие-нибудь подробности?

— Нет, — покачал головой Дэйви. — Наверное, я не слишком помог, если подумать. Никогда не видел ее лица. Она всегда спешила попасть внутрь.

— Торопилась, знаете ли, приступить к делу, — усмехнулся Гриффин.

— Довольно, — предупредил их отец.

Мы все отвернулись, стараясь не рассмеяться.

Стоун сменил тему, спросив нас с Оливией, готовы ли мы дать показания о проникновении в дом Ника. Айзек вмешался, предложив записать наши показания, чтобы Стоун мог пойти проверить криминалистов. Как только Стоун ушел, Айзек пригласил нас во двор миссис Полсон, чтобы никто не мог подслушать.

Вначале мы с Оливией несколько раз путались в своих рассказах, но, поскольку показания у нас брал Айзек, он поправлял и писал так, чтобы у нас не возникло проблем. Брейдон отказался от попыток контролировать ситуацию и ушел.

День получился долгим поэтому когда мы закончили, я взяла с Ноа обещание запереть мой дом, прежде чем ехать к Бернадетт.

Глава 44

Когда я остановилась на стоянке перед домом, Бернадетт наконец заговорила.

— Приятно вернуться домой.

— Ну, прежде чем начнешь горячиться, ты должна знать несколько вещей. До сегодняшнего дня мой дом считался местом преступления, поэтому я жила здесь. Тауни и ее мать тоже провели здесь ночь, но после того, как кто-то вломился в дом и украл твой компьютер, телефон и «Леджер Куэйдов», а также оставил нож под подушкой Тауни, они съехали.

— Кто-то вломился? — повторила Бернадетт, распахивая дверцу грузовика и топая к крыльцу.

Я вышла, закрыла свою дверь и обошла грузовик, чтобы закрыть пассажирскую дверь. Поднявшись по ступенькам, я вошла в дом и прошла в главную комнату, закрыв за собой дверь. Бернадетт стояла в центре комнаты с закрытыми глазами и расслабленными руками по бокам. Я прошла мимо нее к кухонной стойке, положив на нее свою сумочку.

Когда Бернадетт открыла глаза, то посмотрела на меня, внимательно изучая.

— Очень знакомо. Эта энергия.

— В чем знакомая? — спросила я.

— Думаю, то же человек, который устроил погром в комнате Райны на прошлой неделе.

Я вспомнила что в тот день Бернадетт испугалась энергии, которую почувствовала.

— Я не могу сказать, такая же это энергия или нет. Я не помню.

— Тогда расскажи мне о Перл. Что случилось?

— Может быть, нам стоит поговорить утром. После того как ты хорошо выспишься.

— Глупости. Выкладывай. Что ты скрываешь?

— Ладно, — сказала я, подойдя к столу и выдвинув для нее скамейку, а затем обошла вокруг стола, чтобы сесть с другой стороны. — Но будь готова. Не думаю, что тебе понравится то, что мы узнали.

— Хватит вести себя так, будто я какая-то слабачка, — проворчала Бернадетт, садясь. — Переходи к делу.

Несмотря на протесты, я понимала, что правда ее шокирует. Я отвела взгляд, сообщая новость.

— Мы думаем, что одно из тел в озере принадлежит Перл. Моя ДНК совпала как родственная, но недостаточно близко для идентификации. По их оценкам, женщине было около тридцати лет, и, судя по тому, как долго, по их мнению, она находилась в воде, будь она жива, ей было бы около сорока — пятидесяти лет. Возраст Перл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы