Твою ж Мерлинову душу... Спички забыл... Ай! Прости, моя хорошая... Лапу отдавил, да? Прости. Что ж ты под ногами крутишься, когда я делом занят... Где тут у директора зажигалка, интересно? На столе нет. А вроде бы когда я ее принес, он ее на стол положил - вон там, рядом с чернильницей. Не буду же я в ящиках стола шарить... А, вот она! Под книгами. Хм, а свечи-то в канделябре скоро пора менять - хоть они и зачарованные, но больше чем на полгода их все равно не хватает... Да и сам канделябр не мешало бы почистить. А ведь когда я говорю, что домовые эльфы тут сплошные лентяи, меня упрекают, что я к ним зря придираюсь...
Что ты так смотришь на меня? А, понял. Не на меня, а на фитюльку эту магловскую. Верно, моя хорошая, это та самая зажигалка... Которой эта скотина Маркус Флинт на той неделе пытался подпалить тебе хвост. Что за подонок! И это студент Слизерина! Такому, как он, только в Гриффиндоре учиться... Да-а, этой школе не хватает наказаний. Я всегда это говорил! Ох, я бы этого Флинта собственными руками выпорол. От души. Мало того что тебя, беззащитную, обидел, так еще и развлекается магловскими штучками! Отнял у какого-то из маглорожденных зажигалку и так бесился при этом от восторга, словно выпускные экзамены сдал...
Кстати, с экзаменами-то ему как раз ничего и не светит, гы-гы.... Как пить дать, останется на второй год. Его тупость - оскорбление для твоего факультета, моя дорогая... И после этого они мне будут что-то говорить о чистоте крови? Ум и талант от этой самой чистоты не зависят. Я в Визенгамоте присягну в этом, если понадобится! Вот ты, например, дочь сквиба и магглы, была одной из лучших в своем выпуске. Каково, а? Не то что нынешние студенты, которых после уроков можно найти где угодно, только не в библиотеке!
Кстати, о библиотеке. Кхм... Давай туда заглянем до ужина, хорошо? Вон на столе книжки, которые Дамблдор попросил вернуть. Он меня часто гоняет в библиотеку. Но я не против. С мадам Пинс поговорить всегда одно удовольствие. Умная женщина, с понятиями! И красивая, надо сказать. Она тебе нравится, моя хорошая? Чего шипишь? Неужели не нравится? А она тебя так любит... Конечно, она не знает, кто ты на самом деле. Это да... Но я уверен, что если бы она знала правду, то любила бы тебя еще больше!
Ну что ж, Фоукс уже на своем насесте. Пол я тоже вычистил до блеска. Пошли, лапочка моя... Только свечи погашу да книги захвачу. Интересно, что на этот раз читал директор?
"Редчайшие компоненты сердцевин волшебных палочек"... И зачем оно Дамблдору, спрашивается? Такую тягомотину пусть Олливандер читает, это как раз по его части! Ах, это Олливандер и написал... Ну понятное дело, кто ж еще!
А это что, такое объемистое? Да еще с печатью Запретной секции? "Особенности общения с вейлами и способы защиты от них". Ну и чего здесь запретного? Давай-ка полистаем... Тьфу, мерзость какая... Стыд и срам. Лучше не гляди. Хотя вот эта, справа, ничего. Чем-то на мадам Пинс похожа. Ай! Не царапайся, ты что? До ужина еще далеко, успеем. Не волнуйся.
А это? "О случаях необратимости анимагических превращений". Что? Кхм. Да... Эх-х...
Не смотрите так, профессор Диппет! Я свое место знаю. Просто ноги что-то вдруг подвели, ослабли. Вот и плюхнулся в директорское кресло. Не говорите профессору Дамблдору, пожалуйста. И вы тоже, дамы и господа. Очень вас прошу! Вы хоть и портреты, но должны понимать... Всё, я уже встал. И ухожу. И книги эти забираю.
Пойдем, моя хорошая. Пойдем отсюда...
Библиотека
А стулья здесь скрипучие, починить бы надо... Еще бы, столько народу ходит и ходит - такой износ! И что ты думаешь, моя хорошая, они все сюда почитать пришли? Вон у той парочки райвенкловцев тут явно свидание... Понятное дело, где ж еще таким, как они, ухаживания разводить, если не в библиотеке? Весь факультет такой... Зубрилы высокомерные! А ты, хоть и не в Райвенкло училась, была умнее их всех! И между прочим, ничуть не зазнавалась! Кхм... Ну да, прости. Я хочу сказать, ты у меня и сейчас умная...
Ну что ты под стол забилась? Давай на ручки... Холодно же на каменном полу, ну что ты вытворяешь! Иди вот на столе посиди... Тут тепло, особенно если на стопке газет. Не хочешь? Ох и упрямица... Мадам Пинс всегда тебе рада, ты же знаешь. Если бы не эти строгие правила, она тебя даже угостила бы чем-нибудь. Но в библиотеку с едой нельзя...