Читаем Двое на озере Кумран (сборник) полностью

- В вашем времени. За час до того, как поймал фемину цвета янтаря. Вот была удача, так удача! В Центре психофизической разрядки все прямо передрались из-за нее.

Мне стоило огромного труда удержаться от крика. «Бедная Ивонна Нортон!» Оставалась одна-единственная надежда на спасение - разгадать, что же представляют собой эти резиновые ленты. Я напряг все свои умственные способности. И вдруг меня осенило.

- Клянусь Дианой! - воскликнул я. - Это же подтяжки!

- Что, что?

Я принялся терпеливо объяснять старику, для чего предназначены подтяжки. Изопус хохотал до слез. Между нами явно протянулись первые нити взаимной симпатии.

- Так вы говорили о какой-то премозойской отмели, - вновь напомнил я.

- До чего богатая отмель! - воскликнул он. - Я там выудил двадцать великолепных обезьян!

- О, вы на редкость умелый рыболов! - не скрывая своего восхищения, подтвердил я. - Но как вам удается в великой реке времени всякий раз находить одну и ту же точку?

- В этом и заключается мастерство! - воскликнул он, сияя улыбкой. - Тут нужны особая меткость и твердая рука. Если рука дрожит - все пропало. Но и это еще полдела. Попробуйте снова забросить удилище точно в прежнее место!

- Ну, примерно в то же место…

- Никаких примерно! - завопил старик. - Разница в одну тысячную миллиметра, дорогая моя обезьяна, по времени равносильна разнице в тысячу лет. Поэтому нам почти никогда и не удается выудить что-либо путное. Прошлое слишком велико во времени. Увы, вероятность того, что попадешь не в интергалактическое пространство, крайне мала. Здесь требуется необыкновенная чувствительность и точность. Стоит мне ошибиться на десять градусов, и я промахнусь на тысячи световых лет.

- Подумать только! - с искренним восторгом сказал я. - Но, пожалуй, вы слегка преувеличиваете свои способности.

Настал момент сыграть ва-банк, другого такого случая могло и не представиться.

- Что?! Что ты сказал?

Изопус ушам своим не верил.

- Грязная свинья! И ты смеешь сомневаться в моем мастерстве?

Я пожал плечами.

- Допустим, вы говорите правду. Но если бы я увидел другую обезьяну из моего времени…

- Что было бы, если б ты ее увидел? - прорычал старик.

- Я бы сразу признал, что вы величайший рыбак всех времен. Иначе остается сомнение…

- Какое еще сомнение? - взревел Изопус.

- Что вам просто на редкость повезло.

- Так оно и есть! - стоявший рядом рыбак со злостью сплюнул.

Изопус смертельно побледнел, потом покраснел, как рак.

- Ах, вот как ты заговорил, Рик! Ну что ж. Спорим, что к вечеру я поймаю еще одну обезьяну из премозоя?

- Готов держать с вами пари! - скромно сказал я.

- Пари! Изопус предлагает пари! - радостно закричал кто-то.

Азарт заразителен. Остальные рыбаки побросали удочки и обступили нас.

- Проигравший угощает всех обедом! - предложил один из рыбаков.

- Принимаю! А теперь молчать! - приказал Изопус.

Он сменил старое удилище на новое, изохроновое, и осторожно закинул его в реку.

Ничего не скажешь, этот старикашка умел собраться. Прошло два часа. Я лежал на берегу и, затаив дыхание, следил за ним. Потом не вытерпел и тихонько вздохнул. Изопус, крепко держа удочку левой рукой, правой незаметно вытащил гаечный ключ и с неожиданной силой ударил меня по голове. Я мгновенно потерял сознание.

Когда я пришел в себя, солнце уже клонилось к закату. Рыбаки сидели по-прежнему неподвижно. Я не сводил с Изопуса глаз, но, сколько ни старался, не мог заметить, чтобы рука его дрогнула хоть на миг. А между тем знал, что он нащупывает тысячи точек. Мое сердце, казалось, вот-вот лопнет от напряжения.

- Поймал! - раздался ликующий крик Изопуса.

Как по команде, все вскочили, Изопус яростно дернул удилище. Безрезультатно.

- Странно!

Он набрал побольше воздуху и приготовился к новому поединку. Я тоже набрал побольше воздуху. Вешу я девяносто килограммов, и заработок дается мне нелегко. А тут вообще можно было расстаться с жизнью. Тем не менее я напрягся и изо всех сил ударил Изопуса в поясницу. Старик на какое-то мгновение повис над рекой, а затем рухнул в реку вслед за удочкой. Я еле успел схватить его за лодыжку.

Когда мы вынырнули на поверхность, я все еще крепко держал старика за ногу. Не помню уж, как мы очутились в зале проверки. Помню только, что на месте Устройства обнаружил полукруглый письменный стол. Не было в зале и моего коллеги Леонардо, который в нужный момент придержал леску. Я осмотрелся и пришел к выводу, что многое здесь изменилось, и притом к лучшему. В зале стало чище, светлее и, если можно так выразиться, рациональнее.

Вошел человек в зеленом комбинезоне. Он с изумлением уставился на нас.

- Черт возьми! - воскликнул он. - Откуда вы объявились?

- Я капитан Форбс, - сухо сказал я. - Из отдела научной разведки. А вы кто такой?

- Лейтенант Коллинз, - растерянно хлопая главами, ответил он. - Простите, но я впервые вас вижу. А это что за седая обезьяна?

Он с усмешкой показал на Изопуса Великого.

- Мой лучший друг, - с улыбкой ответил я. - Страстный рыболов. Но где полковник Моррисон?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика