Читаем Двое с «Летучего голландца» полностью

Однако мягкий созревший компост не выдержал их веса, так что Уилф, Регина и их сообщники, визжа и хватаясь друг за друга, вмиг погрузились в мерзкую протухшую трясину. Истошно лая и подвывая, как бешеный волк, Нед позволил себе добавить пены на клыки, забавляясь при этом, как щенок. Спасающиеся бегством члены шайки отталкивали, пинали и сшибали с ног друг друга, стараясь первыми перелезть через стену, их лица, руки, локти и ноги были вымазаны зловонной жижей.

Стоя в отдалении, Бен наблюдал, как первая группа ребят, спускаясь со стены, падала на дорожку, набивая синяки и шишки. Не успевали они подняться, как на них с воплями обрушивались очередные «подгнившие» чудовища. Это был настоящий сумасшедший дом! Бен брезгливо поморщился от нестерпимого запаха и пошел прочь, беззаботно насвистывая старую матросскую песенку, в такт ей у него на лбу подпрыгивал светлый вихор. Он беспечно вошел в сад.

Навстречу ему быстро бежал Нед, сменив злой оскал на широкую собачью улыбку. «Ну, теперь ты понял, почему мне так нужно упражняться в лае? Ты слышал меня, Бен? Я поднял шума больше, чем целая свора гончих. Хорошая работа, вот что я тебе скажу!»

«Отличная! Особенно для такого древнего пса, как ты. Держу пари, они пробежали милю, а то и две, никак не могли остановиться! А это что такое? Смотри, Нед, из дома выходит старая леди!»

Миссис Уинн на всякий случай вооружилась тростью. И остановилась на некотором расстоянии от них.

Она оглядела незнакомцев с ног до головы, и ее голос прозвучал довольно резко.

— Ты не похож на этих хулиганов. Что ты здесь делаешь? Это твоя собака?

Нед замер, потом сделал несколько дружелюбных телодвижений, в которых тоже усердно упражнялся, считая, что иногда они, как и лай, могут принести пользу.

Бен быстрым взмахом головы откинул падавшие на глаза волосы и обезоруживающе улыбнулся.

— Добрый день, мадам. Мы не собирались вторгаться в ваши владения, но нам показалось, что эта шайка вам досаждает. А ведь некрасиво досаждать людям.

Миссис Уинн вгляделась в на редкость вежливого юношу. Выглядел он несколько необычно, словно моряк, только что сошедший на берег: белые парусиновые брюки, свитер с высоким воротником и куртка, напоминающая морскую.

Больше всего ее поразили глаза незнакомца — по ним никак нельзя было судить о его возрасте — голубые, затуманенные, они напоминали далекий горизонт в летнем море.

Она прищурилась и, показав тростью на дом, пригласила обоих войти.

— Собака не нападает на котов?

Лабрадор возмущенно передал Бену: «Нападаю на котов? Я?! Что, эта милая леди с ума сошла? Мне нравятся эти пушистые маленькие зверьки, во всяком случае, пока они не выпускают когти. Надо же! Нападаю на котов!»

Бен ласково похлопал пса.

— Нед ладит с котами, мадам. Он вообще очень дружелюбен. Дай леди лапу, Нед!

Миссис Уинн протянула руку, и Нед послушно вложил в нее свою лапу.

Явно тронутая, старая леди погладила Неда по блестящей шкуре.

— Хорошая собака, Нед! Хорошая!

Нед наградил ее проникновенным взглядом. «Спасибо, мадам, и вы — хорошая леди, хорошая!» — мысленно произнес он.

Миссис Уинн повернулась к Бену.

— А тебя как зовут?

— Бен, мадам. Зовите меня просто Бен.

Она протянула ему руку. Он осторожно пожал ее. Она улыбнулась.

— А меня зовут Уиннифрид Уинн, но ты можешь называть меня Уинни и перестань величать меня мадам. А то так же меня называл муж, всё мадам да мадам. Вот что, Бен, я думаю, ты не откажешься от яблочного пирога с лимонадом? И могу побиться об заклад, что Нед не против миски с водой и мозговой косточки, на ней много жира осталось.

«Ох-хо-хо! Я, кажется, нежно люблю эту милую леди!»

Бен пропустил эту мысль Неда мимо ушей.

— Было бы очень приятно, мад… то есть Уинни. Спасибо.

Она провела их в дом.

— Это лишь самое малое, что я могу сделать для вас в благодарность за то, что вы изгнали этих негодяев из моего сада. Сколько неприятностей они мне причиняют! Да и всей деревне! Впрочем, хватит об этом. У тебя, наверно, и своих неприятностей немало. Идемте оба. Мы устроимся в гостиной. Не так часто у меня бывают гости.

Глава 14

Бен сидел в гостиной за кофейным столиком на тонких ножках и жадно поглощал изрядный кусок испеченного миссис Уинн пирога, политого свежими сливками.

Перед ним стоял высокий стакан домашнего лимонада. Нед удалился на кухню за обещанной мозговой косточкой и водой, а еще миссис Уинн угостила его песочным коржиком. Гораций выгнул спину и вскочил на стол, хотя большой пес пытался мысленно успокоить его. Кот не отвечал, но спустя некоторое время все же замурлыкал, слез со стола и потерся о ногу Неда.

Одобрительно улыбаясь, миссис Уинн вышла за остатками пирога и сливок. Вернувшись в гостиную, она поставила перед гостем вторую тарелку.

— Мальчики любят яблочные пироги, угощайся, сынок, по-моему, ты осилишь еще кусочек. Ешь, не стесняйся!

— Спасибо… Уинни, мы почти ничего не ели со вчерашнего утра.

Запивая пирог лимонадом, голубоглазый юноша внимательно рассматривал портрет над каминной полкой.

— Это портрет вашего мужа? Линейный флот, да? Миссис Уинн с любопытством взглянула на Бена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двое с «Летучего Голландца»

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей