Читаем Двое строптивых полностью

Они с Лео тут же узнали друг друга. Лео ринулся к нему, и Заплана тоже вскочил. Сильно хромая, старый рыцарь двинулся навстречу юному Торнвиллю, распахнув объятия. Это было нарушением церемоний, ведь Заплана являлся старшим не только по возрасту, но и по должности, но чувства взяли верх.

— Бедный мой мальчик! — воскликнул он дрогнувшим голосом. — Вот, как довелось свидеться! Кто бы мог подумать, что с тобой произошло! Мне все рассказали…

— Достопочтенный брат Николас… — только и промолвил Лео, больше не в силах выговорить ни слова от волнения.

Орденская верхушка довольно переглянулась меж собой, получив наглядное доказательство того, что Торнвилль хотя бы не самозванец.

Когда Заплана освободил юношу от могучих объятий, тот почтительно приветствовал сановников и прочих рыцарей. Д’Обюссон промолвил:

— Что ж, тогда я согласен: пусть он немного послужит нам на дипломатическом поприще. Миссию возглавит наш брат Дюпра, а юноша поступит его в распоряжение, вместе они поплывут в Ликию с купцом Хакимом. Оба наших посланца превосходно знают язык нехристей, а брату Заплане это все же не по рангу, слишком большая честь туркам — да и отдохнуть надо.

— Мне себя не жаль, если надо выручить братьев, — ответил драпье, — так что я хоть сейчас…

— Нет-нет, брат. Ты подумай еще и о том, что негоже мне оставлять в их руках орденского "столпа". Они ради такой добычи какие угодно договора нарушат. Никто же в здравом уме не предложит, к примеру, поехать мне. А ты, считай, то же самое.

На том и успокоились. Лео еще немного поговорил с Запланой, поведав ему некоторые личные подробности — о смерти дяди и о том, как новый аббат оставил его в турецком рабстве. Под конец горько пошутил:

— Твои слова оказались пророческими — попал к туркам в плен и выучил их язык.

— Да, к сожалению, у нас многие так вот насильно "образовываются". Естественно, я этого не хотел в твоем отношении.

— Да я шучу.

— Хорошо, что неволя не отбила в тебе эту охоту. Хочу только предостеречь, так, на всякий случай: не все здесь ценят шутки, поэтому могут навредить.

При этих словах Лео припомнил сцену с монахом, но не стал ничего говорить — стоит ли портить настроение Заплане! Но совет принял близко к сердцу — и впрямь, надо быть сдержанней на язык. Не хватало еще рассуждать о том, что Земля может вращаться вокруг Солнца, а не наоборот, хотя, откровенно говоря, временами этот вопрос, как и многие иные, когда-то поставленные улемом Гиязеддином, тревожил ум. А поговорить-то было не с кем!

…После того как высшие чины покинули испанский "оберж", Торнвиллем занялся оставшийся там с ним вице-канцлер, Гийом де Каурсэн, взявшийся дать юноше важные наставления перед поездкой, и ввел его в курс "ликийского" дела.

Лео все выслушал, но напоследок не удержался, чтобы не спросить, а от него-то какой прок (добродушный Каурсэн как-то располагал к откровенным вопросам).

— Очевидно, хотят приучить тебя к службе на дипломатическом поприще, раз ты так хорошо выучил язык нехристей. Пока понаблюдаешь, усвоишь из этих наблюдений что-нибудь. А в это время другие участники миссии будут наблюдать за тобой. Однако хорошо то, что великий драпье опознал тебя, а до этого хвалил твою образованность и происхождение. Это, без сомнения, сыграло тебе на руку. Переводчиков среди греков хватает с избытком, но… великий магистр не особо доверяет грекам…

Вице-канцлер Каурсэн понизил голос, а Торнвилль напряг слух.

— Беда в том, — продолжал вице-канцлер, — что многие греки, даже не меняя своей веры, служат туркам проводниками, шпионами, лоцманами, ну и так далее. Греки живут и в турецких владениях, и в орденских, так что слуг турок порой не отличишь от слуг ордена: один язык, один костюм, знание одних и тех же обычаев, в общем, понимаешь. Есть даже специальный термин для их обозначения — марталосы, то есть "грешники", с греческого.

— Зачем же иметь дело с этим народом, если это так опасно? — спросил Лео. Он в очередной раз вспомнил, что иоанниты не очень ладят с греками, хотя греки даже занимали некоторые должности в ордене. Это противоречие не давало Торнвиллю покоя.

Каурсэн принялся пояснять:

— Затем, что именно благодаря этому обстоятельству мы сами порой засылаем верных греков к туркам. Конечно, некоторые начинают служить двум господам, но пойти на риск — это лучше, чем лишиться возможности что-либо разведать. Кстати, твое пребывание в турецкой неволе тоже возбуждает определенные опасения, но упорно не верить тебе мы тоже не можем. Надеюсь, теперь твое положение стало для тебя яснее.

Стало-то стало, хоть и не до конца.

Меж тем пресловутое "ликийское дело" становилось все более запутанным. Не далее как днем ранее к великому магистру тайком прибыл один из слуг Ибрагима Хакима — природный турок, причем! Этот турок слезно и пламенно просился на орденскую службу шпионом!

Бухнувшись д’Обюссону в ноги, он запричитал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза