— Даже на войне есть запрещенные приемы.
— О них и пойдет речь.
— Если я вам помогу, вы обещаете покинуть штат навсегда и заняться действительно чем-нибудь действительно полезным?
— Здесь меня ничто не держит. Я сказала вам правду.
— Чего вы хотите от меня?
— В сейфе лежит папка с документами. Стилл собрал на мена досье, где документально подтверждается мое неблаговидное прошлое. Как только я уничтожу досье я тут же исчезну, клянусь вам.
— О'кей. Но условие: расскажете, куда запрятали Микки. Он ведь не ваш сын?
— Не мой. Мы женаты всего два года. Микки — ребенок моего мужа от первого брака. Его похитил Стилл в обмен на молчание.
— Где его прячут?
— Значит, вы идете на сделку со мной?
— Я бы назвал это одолжением, которое дает вам возможность жить припеваючи на солнечном берегу Флориды вместо казематов Сан-Квентина.
— Ну что ж, это вполне гуманно с вашей стороны. Итак, слушайте: Микки держат в клинике Святого Иоанна в одном из корпусов лаборатории профессора Николсона. Помимо сторожевых псов при нем постоянно находятся несколько человек охраны из команды Стилла. Орс он не очень доверяет профессору. В последнее время их отношения испортились.
— Вы уверены, что мальчик и по сей день в лаборатории?
— Я навещала его трижды. Последний раз была вчера. Третий корпус оборудован под зверинец, второй этаж — офис Николсона. Комната Микки рядом с кабинетом профессора. Хочу вас предупредить, Николсон работает по ночам и если заметит неладное, то поднимет тре вогу. Он страшный, жестокий человек. Будьте осторожны.
— Спасибо, что предупредили.
— Если правду — я давно за вас болею. Но мне и в голову не приходило, что вы устоите на ногах в этой бойне.
Раздался щелчок — это сработал последний замок. Крот осторожно повернул ручку и дверца мягко приоткрылась. Медвежатник заглянул в сейф. Его обманули!
Помимо груды бумаг, на нижней полке лежали две пухлые пачки стодолларовых купюр. Но, может, Элжер и впря мь не знает о них? Беннет просунул руку в щель и сцапал деньги, как кот сосиску со стола. Сунув их под пиджак, он оглянулся. Элжер и эта красавица с обложки тихо разговаривали. Чем черт не шутит вдруг пронесет.
— Готово, Дэн. Операция закончена. Беннет сделал шаг в сторону и с видом фокусника распахнул дверцу. Элжер вскочил и подбежал к сейфу. Конверт лежал отдельно на верхней полке. Детектив вынул его и убрал в карман.
— И это все? — возмутился Крот, — ради одной бумажки столько хлопот?
— Ради свободы, Нат, — Элжер повернулся к женщине. Она сидела неподвижно, лишь слегка вздрагивали веки на ее спокойном красивом лице.
— Сейф в вашем распоряжении. Вас отвезти на берег?
— Благодарю. Я вызову катер. Нам еще рано плыть в одной лодке.
— Здесь есть еще телефон?
— Нет, В рубке есть рация.
— О'кей. Вызывайте, я подожду. Женщина встала, подошла к столу и сняла трубку. Она связалась с дежурным на берегу и попросила прислать за ней катер через полчаса. Когда разговор был закончен, Элжер вырвал провода из розетки и выкинул аппарат в иллюминато р.
— Береженого бог бережет! — заключил Крот.
— Прощайте, миссис Гиш.
Элжер направился к выходу, Беннет торопливо передвигал короткие ножки, с трудом поспевая за ним.
Через полчаса оба стояли возле машины на набережной.
— Будем прощаться, Нат. Наши дорожки расходятся. Помни одно: я всю жизнь воевал с такими ребятами, как ты. И мне бы не хотелось, чтобы ты когда-нибудь попался на моем пути с чужим чемоданом.
— Боже упаси, Дэн! Моя карьера кончилась на этом сейфе. Стар уже. Сейчас я в этом еще раз убедился. Теперь на покой и никаких дел. У меня остались кое-какие сбережения. Так что проживу.
— Но ты говорил, что твой карман пуст?
— Ну, не совсем. На скромную жизнь хватит. Свобода превыше всего. А пятьдесят два — это не двадцать пять, — философски заключил Крот.
— Удачи, Нат Беннет. Элжер сел в машину и тут же уехал. Крот с блаженной улыбкой смотрел ему вслед. Хороший парень! Подарил свободу и…
2
На повороте под указателем Джуди никто не встречал. И немудрено: слишком много прошло времени с тех пор, как она договаривалась с Дрейфусом о встрече.
Джуди достала револьвер из отделения для перчаток и положила его рядом на сиденье. Проселочная дорога вела через апельсиновую рощу к океану. Яркая луна хорошо освещала путь и девушка решила не. включать фары. Десять минут ей потребовалось, чтобы добратьс я до песчаного пляжа Лонг-Бич. Она оставила машину в стороне от дороги возле стапелей с рыбачьими баркасами и вышла на свежий воздух. Фонари уличного освещения горели через один, тускло освещая песок в радиусе десяти ярдов, небольшие домики цепочкой тяну лись вдоль бесконечно узкой полоски побережья. Темные окна и слабый шум прибоя превращал это место в мертвую зону.