Читаем Двое в пекле полностью

– Дороги в тупик не ведут. Здесь хорошая дорога; ее не будут строить к краю пропасти.

– Увидим. Лучше скажи мне, малыш, как ты здесь очутилась. Что за кошмарный, вонючий халат на тебе?

– Только что заметил? Одела, чтобы платье Ингрид не замарать. Оно мне очень нравится.

– Платье – полбеды, а вот с туфлями тебе явно не везет.

Джуди взглянула на босые ноги.

– Это ты виноват. Не поднял их, когда я упала. Я же не в туфлях по стене карабкалась!

– Ничего. Мы купим тебе новые.

– Ты купишь.

– Договорились. Но как же все-таки ты сюда попала?

– Очень просто. Я поехала за вами от отеля. Ты бросил меня и слова не сказал. Пришлось пристроиться к вам в хвост, но так чтобы ты не сразу заметил. А потом, когда я нагнала вашу машину, никого в ней не обнаружила, вы уже были на территории свалки. Я про ехала вперед, ярдов на сто, и припарковалась возле стелы. Пройти через ворота не удалось, черномазый король помойки меня не пустил. Я осталась ждать. Не знаю, даже, сколько прошло времени, когда появились те машины, с головорезами. У меня душа ушла в пятки, я узнала двоих, они преследовали Келли, я видела их в баре, когда он передал мне конверт. Это они сторожей раскидали за две минуты, сорвали цепь, лимузин проехал внутрь, а «плимут» перегородил ворота. Командовал ими тип в черном. Все время тыкал тростью в разные стороны. Его подручные суетились, как муравьи. Я взвесила шансы, которые у тебя оставались, и поняла, что их нет.

Не знаю, почему, но мне показалось, что веревку я найду в нашем «шевроле». Так оно и вышло. Вернувшись к машине, я нашла в багажнике буксирный трос. Запасное колесо было накрыто грязным халатом. Хорошая маскировка. Не очень-то приятно было надевать на себя вонючую хламиду, но зато в этом убранстве меня никто не мог отличить от мусорщиков. Идея использовать трос для проникновения на свалку и обратно отпала сама собой, когда я увидела, чем заняты головорезы. У них началась стычка с местной знатью. Мусорщиков прижали автоматами к стене возле ворот. Чумазые со своей стороны подсуетились и вооружили вилами. Момент подходящий, подумала я, лучше не будет и рискнула проскользнуть через ворота. Удалось. Уж и не знаю, сколько времени блуждала по помойке. Тут начался пожар, и я решила: ну все, хана. А тут твой выстрел… В от и все. Неясно только одно: как они все-таки узнали, где ты находишься?

– В отеле. Они уже были там, но с первой попытки конверт не нашли. Со второй – опоздали. Кто-то надоумил их. Сами они не могли знать, что Хотчер сдал портфель в камеру хранения.

Пока Джуди рассказывала о своих приключениях, Элжер пытался вспомнить, где он видел человека с тростью. И вспомнил в тот момент, когда речь зашла о белом «плимуте».

– Ты не заметила шрама над губой у того типа в черном?

– Теперь у него много шрамов. Приклад автомата не спичечный коробок.

– Я видел его в офисе Фарба, он приезжал на том самом «плимуте», который мы перевернули.

– Мне показалось, что этот тип не местный. Кто ходит в черной одежде в такую жару!

– Один мальчуган тоже утверждает, что вся банда состоит из гастролеров с севера. Похоже на правду, но не ясен тактический ход. Зачем прибегать к помощи чужаков когда есть сколько угодно своих, за хорошие бабки готовых проделать то же самое?

– Чужакам легче смыться, если запахнет жареным.

«Шевроле» въехал в лесную зону, дорога стала неровной и извилистой, Джуди сбросила скорость. Но и такая дорога вскоре кончилась. Фары выхватили из темноты черную гладь воды. Небольшой мостик обрывался над рекой. Дымчатый контур противоположного берега был едва различим.

– Ты видишь, Дэн?

– Что я должен видеть?

– Паром. Паром стоит по ту сторону реки.

– Нас это не устраивает. Надо уходить, но эта чертова коленка!

– Если, как ты считаешь, нас преследуют эти недобитки, то им придется для начала прийти в себя, отогнать с дороги экскаватор и поставить на колеса «плимут».

– Пятнадцать минут. За это время я сделаю десять шагов.

– Думаю, больше. Идем. Я посмотрю твою ногу.

– Ты лекарь?

– Работала в больнице, опыт есть. Детектив забрал из «бардачка» фонарь, коробку с патронами, и они выбрались из машины. Джуди пыталась помочь, но Элжер лишь отмахивался. Наконец он понял, что не в состоянии ступить на ногу; пришлось опереться на ее плечи ко. Они спустились по откосу вниз и углубились ярдов на сто в глубь леса. Джуди разорвала брючину и осмотрела распухшее колено.

– Какой костюм был. Пять лет не снимал, а выглядел, как новый.

– Расскажешь об этом в «Армии спасения», возможно, они прослезятся. Ну?! Слава Богу, обычный вывих. Только не устраивай истерику. Придется немного потерпеть.

– Что ты задумала?

– Поставлю колено на место. И не теряй сознание. Мужчины, как дети, не умеют переносить боль.

– Не будь занудой, не то терпел. Джуди ухватила его ногу двумя руками и сделала резкое движение. Элжер вскрикнул и свалился на бок.

– Я так и знала. И что теперь с ним делать?

Где-то хрустнула ветка. Джуди вздрогнула и затаилась. Через пару секунд хруст повторился. Она выключила фонарь и напряженно всматривалась в темноту. Рука потянулась к автомату.

– Дэн, – прошептала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретро-детектив

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы