Читаем Двойная Игра полностью

Но у «Кошки» Стирлинг планы были другие.

Из всех старших офицеров, собравшихся вокруг стоявшего посреди штабного купола переносного голографического проектора, самым усталым выглядел майор Крейг. Щеки его были небриты, глаза – как стеклянные, а прыжковый костюм выглядел так, будто Крейга протащило по страшно пересеченной местности вокруг экватора Обочины V.

Майору Курту Блэкадару каким-то образом удавалось оставаться все таким же подтянутым и аккуратным, как всегда. Судя по лицу Джейка Фуллера, он вовсе не спал с тех пор, как случилось первое сражение – десять дней назад: глаза налиты кровью, веки в морщинках – вот как бывает, случись человеку внезапно сделаться командиром. Плечи капитана Ловата ссутулились от усталости – он все пытался собрать воедино кусочки информации о неуловимом противнике фузилеров.

– Старший помощник, как там периметр? – спросила «Кошка» Стирлинг, постаравшись придать своему голосу наивозможную жесткость и властность.

Мы уже два дня занимаемся черт-те чем. Пока начать работать, как военная часть, думала он со злостью.

– «Гадюки» продолжают вести наблюдение, пока все спокойно. От Ягов ничего не слышно, но они должны быть где-то неподалеку, – ответил Блэкадар.

– Верно, черт побери. Можешь в одном быть уверен – Ягуары готовятся снова нанести нам удар. Только на этот раз у них будут свежие войска и намерение прикончить нас на месте.

– Спутниковое слежение пока не показывает каких-либо признаков преследования. Остатки соединения «Кровавых Когтей» движутся обратно в направлении своего базового лагеря, – сказал, выпрямившись, Ловат.

– Когда Ягуары придут, можете быть уверены – они захотят отомстить за то, что мы сделали со 101-м. Звездный полковник Роберта должна была надрать нам задницу. Раз мы живы, а она – нет, у нас будут неприятности…

После этих слов Стирлинг все замолчали, и тут в штабной купол вошел шо-са Паркенсен. На лбу у него была бело-красная повязка, а лицо скрывал какой-то лоскут ткани. Паркенсен не сказал ни слова – просто подошел и стал за спиной у офицеров, пристально глядя на Стирлинг, которая на него подчеркнуто не обратила внимания.

– Поэтому, – продолжила она, будто и не прерывалась, – мы должны двигаться. Иначе они нас настигнут. На данный момент для того, чтобы сюда добраться, им потребуется несколько дней… После краткого отдыха мы свернем лагерь – на все про все у нас есть десять часов. Мы выступим и будем двигаться, удаляясь к северу от точек высадки.

Она включила голографический проектор и показала направление, по которому собиралась вести полк.

– А что с их аэрокосмическими истребителями, мэм? – спросил Ловат. – Если командиры соединений проведут повторную подачу заявок, они могут включить в них истребители, которые не использовало 101-е соединение.

– Хороший вопрос, капитан, – усмехнулась Стирлинг. – Ответ на него прост. Мы нанесем удар по их аэродрому, уничтожив и истребители, и ВПП.

Поднялся легкий ропот, офицеры недоуменно переглядывались.

– Мэм, вы уверены, что нам следует предпринимать подобную попытку? – спросил майор Крейг. – Вы уводите основные силы в направлении, противоположном тому, где находится аэродром. Тем, кто отправится его уничтожать, придется проделать чертовски длинный путь обратно в расположение полка – если они, конечно, останутся живы.

– Верно, – кивнула Стирлинг. – Ну и что? Крейг покраснел.

– Мэм, это очень похоже на рейд смертников, – пробормотал он, опустив голову.

– Майор, вы читали рапорт разведки, – терпеливо сказала Стирлинг. – 101-е соединение отступает. База Ягуаров представляет явную и несомненную угрозу для нашего полка. Если не уничтожить ее сейчас, истребители бомбами превратят нас в фарш… Я не имею намерения специально посылать людей на смерть. Я предлагаю включить в состав экспедиции два копья роботов. Мы проведем стремительную атаку, разгромим базу со всем ее оборудованием и получим некоторое преимущество на случай нападения их наземных сил. Если будем двигаться быстро, успеем пройти через ущелье прежде, чем Ягуары отправятся в погоню за остальными нашими силами.

«Кошка» Стирлинг знала – все зависит от быстроты действий. Если отправленный на спецзадание отряд не поторопится, ущелье будет занято Ягуарами. У такой небольшой группы не хватит огневой мощи, чтобы потом пробиться через него.

– Колин, какие силы обороняют авиабазу? – спросил майор Блэкадар.

– Практически не имеем понятия, сэр. Нам лишь известно, что спутники показали наличие элементалов. Полагаю, что туда же направится по меньшей мере часть 101-го.

– Это безрассудство, мэм, – покачал головой майор Крейг.

Стирлинг кивнула:

– Крутые времена требуют крутых решений, майор. У нас не хватает аэрокосмической поддержки. Ё-мое, да у нас ее вовсе нет!.. У меня и без того проблем хватает.

– Полковник права, – вставил майор Блэкадар. – Разгром базы даст нам еще несколько дней, возможно, Жаффрей или Малвани как раз их и хватит, чтобы прийти к нам на выручку.

Перейти на страницу:

Похожие книги